Vous avez cherché: shojo (Anglais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

shojo

Espagnol

shojo

Dernière mise à jour : 2013-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

category : shojo

Espagnol

categoría :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

for girls in japan, sailor moon is the epitome of the japanese concept of shojo, or girlishness.

Espagnol

para las niñas en japón, sailor moon es la personificación del concepto japonés de shojo, o lo que es propio de una niña.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

sailor moon crystal is the hotly anticipated animated reboot of takeuchi naoko’s beloved shojo manga series sailor moon.

Espagnol

sailor moon crystal es el muy esperado reinicio de sailor moon, la muy apreciada serie de shojo manga de takeuchi naoko.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

generally speaking, shojo (少女 or "girl") manga encompasses comics and cartoons created especially with adolescent and teenage girls in mind.

Espagnol

de manera general, el shojo (少女 or "muchacha") manga engloba historietas y caricaturas creadas especialmente con muchachas adolescentes en mente.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

===imprints===with the launch of the "shojo beat" magazine, viz media created new imprints for its manga and fiction lines.

Espagnol

=== sellos ===con motivo del lanzamiento de "shojo beat", viz media creó nuevos sellos para sus manga y líneas de ficción.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

==reception==the series was voted as the best new shojo manga of 2010 by north american fans in the 2011 about.com manga readers' choice awards.

Espagnol

== recepción ==la serie fue votada como el mejor nuevo manga shojo de 2010 por los fans estadounidenses en los premios "about.com manga readers choice awards.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

" (sumire yotsuya) (2008)*"muse no kagami" (2012)==filmography==*"akanbo shojo" (yoko nanjo) (2008)*"tokyo gore school" (2009)*"mai mai miracle" (kiiko shimazu, voice) (2009)*"listen to my heart" (2009)*"" (2011)*"" (2012)*"muse no kagami" (2012)==references====external links==*official blog

Espagnol

" (sumire yotsuya) (2008)*"muse no kagami" (2012)==filmografía==*"tokyo gore school" (2009)*"mai mai miracle" (kiiko shimazu, voz) (2009)*"hikidashi no naka no love letter" (2009)*"" (2011)*"" (2012)*"muse no kagami" (2012)==referencias====enlaces externos==*blog oficial

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,974,380 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK