Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
put the spelt flour in a bowl, add the sunflower seeds, sesame seeds and salt and stir in well.
poner la harina de espelta en un cuenco, añadir las semillas de girasol, el sésamo, la sal y mezclarlo todo.
the cost of production with spelt flour and rye flour is more expensive, because those flours are more expensive than normal wheat flour. "
el coste de producción con harina de espelta y centeno es más caro, ya que las harinas que se utilizan son más caras que la harina de trigo normal.”
product of flour manufacture obtained from screened grains of wheat or dehusked spelt.
producto de la fabricación de harina a partir de granos de trigo o de espelta descascarillada previamente tamizados.
product of flour or malting manufacture obtained from screened grains of wheat or dehusked spelt.
producto de la fabricación de harina o de malta a partir de granos de trigo o de espelta descascarillada previamente tamizados.
preparation of the dough: wheat flour or spelt flour, egg, egg yolk, milk, yeast, white wine or vinegar, cream, salt and pepper.
preparación de la masa: harina de trigo o harina de escanda, huevo, yema de huevo, leche, levadura, vino blanco o vinagre, nata, sal y pimienta.
by-product of flour manufacture, obtained from screened grains of wheat or dehusked spelt.
subproducto de la fabricación de harina a partir de granos de trigo o de espelta descascarillada previamente tamizados.
"the bisschopsmolen worked with spelt flours, whole-wheat, rye and whole-rye flours, which are characterized by their low content of gluten, while in spain we mainly use ordinary refined wheat flour.
“en el bisschopsmolen trabajaban con harinas de trigo de espelta, harinas de trigo integral, centeno y centeno integral, caracterizadas por su bajo contenido en gluten, mientras en españa se utiliza básicamente la harina de trigo refinada.
the name of the genus comes from the latin “far” = spelt, flour and “fugio” = to run away, to disappear, with reference to the white pruinosity on the petiole and the floral stem which disappears precociously.
el nombre del género deriva del latín “far” = harina y “fugio” = huir, desaparecer, con referencia a la pruina blanca sobre el pecíolo y la vara floral que desaparece precozmente.