Vous avez cherché: unlading (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

unlading

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

unlading

Espagnol

descargar

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

point of unlading:

Espagnol

lugar de desembarque

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the dates of their unloading and reloading or their lading or unlading, identifying the vessels used.

Espagnol

la fecha de su descarga y carga o de su embarque o de su desembarque, indicando los buques utilizados.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the dates of their unloading and reloading or their lading or unlading, identifying the vessels used;

Espagnol

la fecha de su descarga y carga o, eventualmente, de su embarque o de su desembarque, indicando los buques utilizados,

Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

(ii) the dates of their unloading and reloading or their lading or unlading, identifying the vessels used;

Espagnol

ii) la fecha de su descarga y carga o, eventualmente, de su embarque o de su desembarque, indicando los buques utilizados,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

from contemplating the picture which these latter objects suggest to the imagination,-from ideal visions of the military or naval preparations which the town of rhamnus, now lying in ruins before us, was wont to -witness in early days, -from sights, such as it then presented, of seamen hastening down to its port, and invited to embark there by a favourable gale; or of athenian merchants unlading their ships, and transporting their freight to warehouses on the quay ; or of travellers entering the gate of the city, or issuing from it,-we turn again to a more quiet scene,-to the view of these beautiful temples, standing alone on their lofty platform amid the shadows and the silence of their consecrated grove.

Espagnol

de el comtemplar cuadro que estos últimos objetos sugieren a la imaginación, de las visiones ideales del militares o las preparaciones navales que la ciudad de rhamnus, ahora mintiendo en ruinas antes de nosotros, era no - el testigo en los días tempranos, - de vistas, tales como él entonces presentaron, de los marineros que aceleran abajo a su puerto, e invitado para embarcarse allí por un vendaval favorable; o de los comerciantes atenienses unlading sus naves, y transportando su carga a los almacenes en el muelle; o de los viajeros que incorporan la puerta de la ciudad, o publicando en medio de ella, damos vuelta otra vez a una escena más reservada, a la vista de estos templos hermosos, estando parada solamente en su plataforma alta las sombras y el silencio de su arboleda consecrated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,959,799,958 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK