Vous avez cherché: why you laughing but would you go if i set it (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

why you laughing but would you go if i set it

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

excuse me but, would you mind if i opened the window?

Espagnol

disculpe, ¿le importaría si abro la ventana?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

where would you go if you could time travel?

Espagnol

¿dónde irías si pudieras viajar en el tiempo?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

where would you go if you lived in the years 1400, 800, or 500?

Espagnol

¿a dónde hubieras ido si hubieras vivido en los años 1400, 800, o 500?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if i told you go to the toilet room now, and put your mouth in the toilet and lick the inside of the commode. [laughter] would you want to do that?

Espagnol

si te lo digo vas al cuarto de baño ahora, y pon tu boca en el baño y lame el interior del inodoro. [risas] ¿desearias hacer eso? entonces eso es el sexo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"but if i were to go to them, and they only looked at me coldly, and whispered sneeringly amongst each other, and then dropped off and left me one by one, what then? would you go with them?"

Espagnol

-y si yo fuera a su encuentro, y todos me acogieran con frialdad y luego, uno a uno, despreciativamente, se alejaran de mí, ¿les seguiría usted?-interrogó, con una ligera sonrisa.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as for sola scriptura believers, in order to satisfy the word of god in these verses, to which church would you go if you lived in 100, or 300, or 700, or 1000, or 1400 a.d.? answers?

Espagnol

para aquellos creyentes de sola scriptura, a fin de satisfacer la palabra de dios expresada en estos versículos, ¿a cuál iglesia hubieras pertenecido si hubieras vivido en los años 100, ó 300, ó 700, ó 1000, ó 1400 después de cristo?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when mormons are asked, “if you were to die at this very moment, where would you go?” if they are honest, they will reply, “well, i hope that i've done enough good works that i can progress to the highest heaven, the celestial kingdom.” mormons believe that there is a “paradise” or spirit world where all humans go after death. in this spirit world, there are supposedly mormon missionaries who give you one more chance to accept or reject the message of mormonism. if you accept, then you are baptized by proxy into the church here on earth.

Espagnol

pero su destino tras la muerte se decide según la csntidad de buenas obras que hagan en esta vida y si son o no buenos mormones. cuando se pregunta a un mormón, "si usted muriera en este mismo momento, ¿a donde iría?" si son honestos, contestarán, "bien, espero haber hecho suficientes buenas obras como para que pueda acceder al más alto cielo el reino celestial." los mormones creen que hay un "paraíso" o mundo espiritual donde van los humanos después de la muerte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,707,006 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK