Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
whose umbrella is that?
kies estas tiu ombrelo?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whose umbrella is this?
kies pluvombrelo estas ĉi tiu?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i wanna be that.
kaj tiam mi pensis, kiam mi plenkreskos, mi volas esti tia.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
don't be that worried.
ne tiel malkvietiĝu.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- it must be that damned glue.
- Ŝajnas, ĉi tiu malbenita gluo... - Ĉu mi helpu?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even you can't be that stupid.
aj!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be that as it may, you are wrong.
ajnmaniere, vi malpravas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it may be that he will never be famous.
eble li neniam famiĝos.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many people thought lincoln could be that man.
multaj homoj pensis, ke lincoln povus esti tiu homo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
could it be, that you don't know it?
kiel eblas, ke vi ne scias?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can it be that the white horse is not a horse?
Ĉu povas esti, ke la blanka ĉevalo estas neniu ĉevalo?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
its principal feature seemed to be that of an excessive antiquity.
Ĝia ĉefa trajto ŝajnis esti tiu de ekscesa antikveco.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be that as it may, i'm having this posted immediately.
lelmaniere, mi ekkomunikos tion ĉi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all right then! be that way! let's see if she dies!
do, mi supozas ke estas bone, se panjo mortos?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it may be that the lord will look on mine affliction, and that the lord will requite me good for his cursing this day.
eble la eternulo vidos mian mizeron, kaj la eternulo repagos al mi bonon anstataux lia hodiauxa insultado.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will i destroy from among his people.
se iu animo faros ian laboron en tiu tago, mi ekstermos tiun animon el inter gxia popolo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
cxar mallargxa estas la pordo kaj malvastigita estas la vojo kondukanta al la vivo, kaj malmultaj gxin trovas.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it may be that i will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever i go.
sed cxe vi eble mi restos, aux ecx travintros, por ke vi antauxen irigu min, kien mi veturos.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if so be that he find it, verily i say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
kaj se okazas, ke li trovas gxin, vere mi diras al vi, li plimulte gxojas pri gxi, ol pri la nauxdek naux, kiuj ne erarvagis.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the lord shall do unto us, the same will we do unto thee.
se vi iros kun ni, tiam la bonon, kiun la eternulo faros al ni, ni faros al vi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :