Vous avez cherché: prosperity (Anglais - Espéranto)

Anglais

Traduction

prosperity

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espéranto

Infos

Anglais

prosperity

Espéranto

prospero

Dernière mise à jour : 2012-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

happiness! health! prosperity!

Espéranto

feliĉon, sanon, prosperon!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

it will threaten the prosperity of the town.

Espéranto

Ĝi minacos la prosperon de la urbo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

you must realize that prosperity does not last forever.

Espéranto

vi komprenu, ke prospero ne daŭras senfine.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

general prosperity and satisfaction are the best deterrents to revolution.

Espéranto

Ĝeneralaj prospero kaj kontento estas la plej bonaj rimedoj de fortimigo kontraŭ revolucio.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and in my prosperity i said, i shall never be moved.

Espéranto

kaj mi diris en la tempo de mia felicxo: mi neniam falos.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the prosperity of a nation largely rests to its young men.

Espéranto

la prosperon de nacio bazas grandaparte ĝiaj junaj homoj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

Espéranto

paco estu inter viaj muroj, bonstato en viaj palacoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and thou hast removed my soul far off from peace: i forgat prosperity.

Espéranto

mia animo estas forpusxita for de paco; bonstaton mi forgesis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

for i was envious at the foolish, when i saw the prosperity of the wicked.

Espéranto

cxar mi cxagrenigxis pro la fanfaronuloj, vidante la bonstaton de la malvirtuloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

a dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.

Espéranto

teruroj sonas en liaj oreloj; meze de paco venas sur lin rabisto.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

for the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.

Espéranto

cxar la kapricoj de la malsagxuloj ilin mortigas, kaj la senzorgeco de la senorduloj ilin pereigas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

if they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.

Espéranto

se ili obeas kaj servas al li, tiam ili finas siajn tagojn en bono kaj siajn jarojn en stato agrabla;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

christopher columbus once sacrificed the corner of his hat to an aztec god, bringing about years of prosperity to that god's village.

Espéranto

kristoforo kolumbo unufoje oferis la angulon de sia ĉapelo al azteka dio, kio alportis jarojn da prospero al ties vilaĝo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and thus shall ye say to him that liveth in prosperity, peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.

Espéranto

kaj diru:felicxon al vi! paco estu al vi, paco al via domo, kaj paco al cxio, kio apartenas al vi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

i spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, i will not hear. this hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

Espéranto

mi parolis al vi, kiam vi estis ankoraux en bona stato, sed vi diris:mi ne volas auxskulti. tia estis via konduto detempe de via juneco, ke vi ne auxskultis mian vocxon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

in the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: god also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.

Espéranto

en la tago de bonstato uzu la bonstaton, kaj en la tago de malfelicxo atendu:cxi tion kaj tion arangxis dio, por ke la homo nenion komprenu post li.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

should ye not hear the words which the lord hath cried by the former prophets, when jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?

Espéranto

cxu la esenco ne estas tiuj vortoj, kiujn la eternulo proklamis per la antauxaj profetoj, kiam jerusalem estis prilogxata kaj bonstata, kaj la urboj cxirkaux gxi, la suda regiono kaj la malaltajxo, estis prilogxataj?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that i do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that i procure unto it.

Espéranto

kaj tio farigxos por mi agrabla nomo, lauxdo kaj gloro antaux cxiuj nacioj de la tero, kiuj auxdos pri la tuta bono, kiun mi faras al ili, kaj ili ektimos kaj ektremos pro la tuta bono kaj la tuta bonstato, kiun mi donos al gxi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

forty-four americans have now taken the presidential oath. the words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. yet, every so often, the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. at these moments, america has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because we the people have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to our founding documents.

Espéranto

kvardek-kvar usonanoj ĝis nun faris la prezidentan ĵuron. la vortoj estis eldiritaj dum flusantaj tajdoj de prospero kaj kvietaj akvoj de paco. tamen, de temp' al tempo, la ĵuro estas farita meze de kolektiĝantaj nuboj kaj furiozaj ŝtormoj. en tiuj momentoj, usono sin tenis ne simple pro la kapablo aŭ perceptado de tiuj okupantaj la altajn postenojn, sed ĉar ni, la popolo, restis fidelaj al la idealoj de niaj prauloj, kaj lojalaj al niaj fondaj dokumentoj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,751,810,983 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK