Vous avez cherché: builded (Anglais - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Finnish

Infos

English

builded

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Finnois

Infos

Anglais

jerusalem is builded as a city that is compact together:

Finnois

sinä jerusalem, rakennettu kaupungiksi, johon kokoonnutaan yhteen,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

Finnois

hän on rakentanut varustukset minua vastaan ja piirittänyt minut myrkyllä ja vaivalla.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

Finnois

viisaus on talonsa rakentanut, veistänyt seitsemän pylvästänsä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in whom ye also are builded together for an habitation of god through the spirit.

Finnois

ja hänessä tekin yhdessä muitten kanssa rakennutte jumalan asumukseksi hengessä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:

Finnois

viisaudella talo rakennetaan ja ymmärryksellä vahvaksi varustetaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded.

Finnois

niin herra astui alas katsomaan kaupunkia ja tornia, jonka ihmislapset olivat rakentaneet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and next unto him builded the men of jericho. and next to them builded zaccur the son of imri.

Finnois

heistä eteenpäin rakensivat jerikon miehet; ja näistä eteenpäin rakensi sakkur, imrin poika.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i made me great works; i builded me houses; i planted me vineyards:

Finnois

minä tein suuria töitä: rakensin itselleni taloja, istutin itselleni viinitarhoja.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.

Finnois

kaupunki oli joka suuntaan tilava ja suuri, mutta väkeä siinä oli vähän, ja taloja oli vielä rakentamatta.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Demo

Anglais

because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;

Finnois

sillä hän teki vaivaisille väkivaltaa ja heitti heidät siihen, hän ryösti itselleen talon, eikä saa siinä rakennella.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Anglais

for the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. and he that sounded the trumpet was by me.

Finnois

ja rakentajilla oli kullakin miekka sidottuna vyöllensä heidän rakentaessaan; ja torvensoittaja seisoi minun vieressäni.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Anglais

also from the house of gilgal, and out of the fields of geba and azmaveth: for the singers had builded them villages round about jerusalem.

Finnois

beet-gilgalista ja geban ja asmavetin peltomailta, sillä veisaajat olivat rakentaneet itselleen kyliä jerusalemin ympäristöön.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Anglais

and said unto him, take these vessels, go, carry them into the temple that is in jerusalem, and let the house of god be builded in his place.

Finnois

ja hän sanoi tälle: ota nämä kalut, mene ja pane ne jerusalemin temppeliin. ja jumalan temppeli rakennettakoon entiselle paikallensa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Anglais

and noah builded an altar unto the lord; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

Finnois

ja nooa rakensi alttarin herralle ja otti kaikkia puhtaita karjaeläimiä ja kaikkia puhtaita lintuja ja uhrasi polttouhreja alttarilla.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Anglais

17 they which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.

Finnois

17 ne, jotka rakensivat muuria ja kantoivat kuormia, ja jotka sälyttivät, yhdellä kädellä he tekivät työtä ja toisessa pitivät aseen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Anglais

and i will multiply men upon you, all the house of israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Finnois

ja minä lisään teille ihmisiä runsaasti - kaiken israelin heimon kokonansa - ja kaupungit asutetaan ja rauniot rakennetaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Anglais

11 and thus they returned us answer, saying, we are the servants of the god of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of israel builded and set up.

Finnois

11 ja he antoivat meille tämän vastauksen: 'me olemme taivaan ja maan jumalan palvelijoita, ja me rakennamme uudestaan temppeliä, joka oli rakennettu monta vuotta sitten. suuri israelin kuningas sen rakensi ja sai sen valmiiksi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Demo

Anglais

and david said, solomon my son is young and tender, and the house that is to be builded for the lord must be exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: i will therefore now make preparation for it. so david prepared abundantly before his death.

Finnois

sillä daavid ajatteli: "minun poikani salomo on nuori ja hento, ja herralle rakennettava temppeli on tehtävä ylen suuri, niin että sitä mainitaan ja kiitetään kaikissa maissa. minä siis hankin hänelle varastot." niin daavid hankki ennen kuolemaansa suuret varastot.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,060,156 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK