Vous avez cherché: codline (Anglais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

codline

Français

raban de cul

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 23
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

more than one codline may be used per trawl.

Français

on peut utiliser plusieurs rabans de cul par chalut.

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

f one row of hand-braided codline meshes

Français

f une rangée de mailles tressée à la main à hauteur du raban

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

e distance of the window panel from the codline.

Français

e distance entre le panneau de la fenêtre et le raban de cul.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

attached not less than 4 meshes ahead of codline mesh

Français

ne doit pas être fixé à moins de 4 mailles de la maille du raban de cul.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it shall be fastened trough the buoy rope to the codline.

Français

elle est attachée par l’orin de bouée au raban de cul.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

8 distance of window from codline (figures 3 and 4)

Français

8 distance entre la fenêtre et le raban de cul (illustrations 3 et 4)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

whereas the purpose of a codline is to close the codend;

Français

considérant qu'un raban de cul est destiné à fermer le cul du chalut;

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

a codline may not enclose a bottom-side chafer or top-side chafer.

Français

un raban de cul ne peut pas fermer le tablier de dessous ou la couverture (ou tablier de dessus).

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the distance between the back strap and the codline shall be equal to or smaller than 50 cm.

Français

la distance entre l'erse arrière et le raban de cul est égale ou inférieure à 50 cm.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

whereas the purpose of a torquette is to improve the closing of the codend by the codline;

Français

considérant qu'une torquette est destinée à améliorer la fermeture du cul du chalut par le raban de cul;

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in both cases the top-side chafer shall end not less than four meshes in front of the codline.

Français

dans les deux cas, la couverture doit se terminer à au moins quatre mailles à l'avant du raban de cul.

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

(b) meshes less than 50 cm from lacings, ropes or codline shall not be measured.

Français

b) les mailles situées à moins de 50 cm du laçage, des cordes ou de la ligne de cul ne doivent pas être mesurées.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this distance shall be measured perpendicular to the lacings, ropes or codline with the net stretched in the direction of that measurement.

Français

cette distance est mesurée perpendiculairement au laçage, à la erse de levage ou au raban du cul, le filet étant étiré dans le sens de la mesure.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the codline shall be attached at a distance which is not more than 1 metre from the rear meshes of the codend, which may be folded back into the codend.

Français

le raban de cul doit être fixé à une distance n'excédant pas un mètre des dernières mailles du cul. ces dernières mailles peuvent être repliées dans le cul.

Dernière mise à jour : 2016-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the rearmost edge of the square-meshed panel, which is the part closest to the codline, shall be no more than 9 metres from the codline.

Français

l’extrémité postérieure du panneau de filet à mailles carrées, qui est la partie la plus proche du raban de cul, ne se trouve pas à plus de 9 mètres du raban de cul.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

their minimum length shall conform to the same rules as those governing round straps, as defined in article 10, except that the lifting strap nearest to the codline may be shorter.

Français

la longueur minimale doit être conforme aux mêmes règles que celles qui régissent les erses circulaires, définies à l'article 10, sauf que l'erse de levage la plus proche du cul peut être plus courte.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however, if a 'torquette' complying with article 14 is attached, the codline shall be passed through the rearmost meshes of the codend.

Français

cependant si une torquette est attachée conformément à l'article 14, le raban de cul passera à travers les dernières mailles du cul.

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the window shall terminate not more than 4 meshes from the codline, inclusive of the hand braided row of meshes through which the codline is passed (figure 2).

Français

la fenêtre est placée à quatre mailles au maximum du raban, y compris la rangée de mailles tressée à la main entourant le raban (figure 2).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the rearmost edge of the panel shall be no more than 12 metres from the codline as defined in article 8 of regulation (eec) no 3440/84.

Français

l'extrémité postérieure du panneau ne se trouve pas à plus de 12 mètres du raban de cul tel que défini à l'article 8 du règlement (cee) no 3440/84.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,445,605 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK