Vous avez cherché: conceal, don't feel, don't let it show (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

conceal, don't feel, don't let it show

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

don't let it show!

Français

ce n'est pas une nouveauté!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

don't let it.

Français

ne vous laissez pas faire.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

don't let it get this

Français

ne le laissez pas prendre cela/ne laissez pas cette situation/ne laissez pas cela

Dernière mise à jour : 2025-03-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

don't let it get to me

Français

ne me laisse pas m'atteindre

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't let it get to you.

Français

ne le laisse pas t'approcher !/ne vous laissez pas vous atteindre.

Dernière mise à jour : 2024-12-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't let it get to you!

Français

te prends pas la tête !

Dernière mise à jour : 2018-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't let it happen to you.

Français

ne vous laissez pas prendre./ne laissez pas cela vous arriver./ne vous y laissez pas prendre!

Dernière mise à jour : 2024-12-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't let it happen to you!

Français

ne vous y laissez pas prendre!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but let it show,

Français

mais laisse le spectacle,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you can tell if you don't let it be

Français

vous pouvez dire si vous ne le laissez pas être

Dernière mise à jour : 2023-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and don't let it slip from you again.

Français

et ne plus la laisser glisser hors de vous.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"oh, methos . .. don't let it happen."

Français

« oh methos, ne le laisse pas recommencer...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

all i can say is, don't let it happen to you.

Français

tout ce que je peux dire, c’est : ne laissez pas cela vous arriver.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't let it bother you. just ignore it!

Français

t'en fais pas pour ça. laisse tomber !

Dernière mise à jour : 2020-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

come on and let it show

Français

il est entre le ciel et la terre

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but don't let its size fool you.

Français

ne vous laissez pas tromper par sa taille.

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

after all, it cannot hurt you if you don't accept it, so don't worry about it. don't let it get to you.

Français

après tout, cela ne peut pas vous blesser si vous ne l'acceptez pas. ainsi, ne vous en souciez pas. ne ne laissez pas venir à vous.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

be confident: no matter how nervous you feel, don't let people know.

Français

soyez confiant : ne dites pas à votre auditoire que vous êtes nerveux.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't let the soil become bone dry, but don't let it be extremely soaking wet either. i water when the soil feels a bit dry.

Français

ne pas laisser le sol devenir os sec, mais ne pas le laisser imbiber extrêmement mouillent l'un ou l'autre. j'arrose quand le sol sent un peu sec.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this can be intimidating, but don't let it stop you from trying all aspects of the car.

Français

ne vous laissez pas intimider et prenez le temps d'examiner tous les aspects du véhicule.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,647,779,703 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK