From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't let it show!
ce n'est pas une nouveauté!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
don't let it.
ne vous laissez pas faire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
don't let it get this
ne le laissez pas prendre cela/ne laissez pas cette situation/ne laissez pas cela
Last Update: 2025-03-06
Usage Frequency: 3
Quality:
don't let it get to me
ne me laisse pas m'atteindre
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't let it get to you.
ne le laisse pas t'approcher !/ne vous laissez pas vous atteindre.
Last Update: 2024-12-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
don't let it get to you!
te prends pas la tête !
Last Update: 2018-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't let it happen to you.
ne vous laissez pas prendre./ne laissez pas cela vous arriver./ne vous y laissez pas prendre!
Last Update: 2024-12-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
don't let it happen to you!
ne vous y laissez pas prendre!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but let it show,
mais laisse le spectacle,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can tell if you don't let it be
vous pouvez dire si vous ne le laissez pas être
Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and don't let it slip from you again.
et ne plus la laisser glisser hors de vous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"oh, methos . .. don't let it happen."
« oh methos, ne le laisse pas recommencer...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all i can say is, don't let it happen to you.
tout ce que je peux dire, c’est : ne laissez pas cela vous arriver.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't let it bother you. just ignore it!
t'en fais pas pour ça. laisse tomber !
Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come on and let it show
il est entre le ciel et la terre
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but don't let its size fool you.
ne vous laissez pas tromper par sa taille.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after all, it cannot hurt you if you don't accept it, so don't worry about it. don't let it get to you.
après tout, cela ne peut pas vous blesser si vous ne l'acceptez pas. ainsi, ne vous en souciez pas. ne ne laissez pas venir à vous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be confident: no matter how nervous you feel, don't let people know.
soyez confiant : ne dites pas à votre auditoire que vous êtes nerveux.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't let the soil become bone dry, but don't let it be extremely soaking wet either. i water when the soil feels a bit dry.
ne pas laisser le sol devenir os sec, mais ne pas le laisser imbiber extrêmement mouillent l'un ou l'autre. j'arrose quand le sol sent un peu sec.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this can be intimidating, but don't let it stop you from trying all aspects of the car.
ne vous laissez pas intimider et prenez le temps d'examiner tous les aspects du véhicule.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: