Results for conceal, don't feel, don't let it ... translation from English to French

English

Translate

conceal, don't feel, don't let it show

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

don't let it show!

French

ce n'est pas une nouveauté!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't let it.

French

ne vous laissez pas faire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't let it get this

French

ne le laissez pas prendre cela/ne laissez pas cette situation/ne laissez pas cela

Last Update: 2025-03-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

don't let it get to me

French

ne me laisse pas m'atteindre

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let it get to you.

French

ne le laisse pas t'approcher !/ne vous laissez pas vous atteindre.

Last Update: 2024-12-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let it get to you!

French

te prends pas la tête !

Last Update: 2018-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let it happen to you.

French

ne vous laissez pas prendre./ne laissez pas cela vous arriver./ne vous y laissez pas prendre!

Last Update: 2024-12-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let it happen to you!

French

ne vous y laissez pas prendre!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but let it show,

French

mais laisse le spectacle,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can tell if you don't let it be

French

vous pouvez dire si vous ne le laissez pas être

Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and don't let it slip from you again.

French

et ne plus la laisser glisser hors de vous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"oh, methos . .. don't let it happen."

French

« oh methos, ne le laisse pas recommencer...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

all i can say is, don't let it happen to you.

French

tout ce que je peux dire, c’est : ne laissez pas cela vous arriver.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let it bother you. just ignore it!

French

t'en fais pas pour ça. laisse tomber !

Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come on and let it show

French

il est entre le ciel et la terre

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but don't let its size fool you.

French

ne vous laissez pas tromper par sa taille.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after all, it cannot hurt you if you don't accept it, so don't worry about it. don't let it get to you.

French

après tout, cela ne peut pas vous blesser si vous ne l'acceptez pas. ainsi, ne vous en souciez pas. ne ne laissez pas venir à vous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be confident: no matter how nervous you feel, don't let people know.

French

soyez confiant : ne dites pas à votre auditoire que vous êtes nerveux.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the soil become bone dry, but don't let it be extremely soaking wet either. i water when the soil feels a bit dry.

French

ne pas laisser le sol devenir os sec, mais ne pas le laisser imbiber extrêmement mouillent l'un ou l'autre. j'arrose quand le sol sent un peu sec.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this can be intimidating, but don't let it stop you from trying all aspects of the car.

French

ne vous laissez pas intimider et prenez le temps d'examiner tous les aspects du véhicule.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,667,348,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK