Vous avez cherché: contenu du questionnaire (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

contenu du questionnaire

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

contenu du site.

Français

contenu du site.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

contenu du dossier :

Français

contenu du dossier :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

le contenu du message:

Français

le contenu du message:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3) supprimer le contenu du dossier data.

Français

3) supprimer le contenu du dossier data.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

attention: ce commentaire révèle le contenu du film.

Français

attention: ce commentaire révèle le contenu du film.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

attention: cette critique révèle le contenu du film.

Français

attention: cette critique révèle le contenu du film.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

[fin du questionnaire et du document] rss | contact us | terms of use

Français

[fin du questionnaire et du document] rss | contact | avertissement

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

analyse reposant sur le contenu du site internet du registre canadien d’évaluation environnementale.

Français

an analysis based on information from the canadian environmental assessment registry internet site.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

en connectant sa clé et en signant un courriel électroniquement, le client prouve son identité et garantit le contenu du courriel.

Français

en activant sa clé et en apposant une signature numérique à son courriel, le client prouve son identité et garantit le contenu du courriel.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

le rapport présente des recommandations sur les méthodes d'enquête et le contenu du questionnaire, et il comprend une estimation des coûts ainsi qu'un calendrier de mise en oeuvre proposé.

Français

dans les cas des professions réglementées qui exigent un certificat, l'information a été recueillie uniquement pour les travailleurs qui avaient le certificat nécessaire.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

l’engagement de l’équipe pour la prochaine itération risque d’être limité par le contenu du backlog.

Français

l’engagement de l’équipe pour la prochaine itération risque d’être limité par le contenu du backlog.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

les explications qui suivent permettront, nous l'espérons, de préciser les objectifs du questionnaire et de vous familiariser avec la terminologie employée.

Français

the following explanations are intended to clarify the terms and objectives of the questionnaire.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

intégrité des pipelines les ruptures sont des défaillances graves qui entraînent le rejet incontrôlé du contenu du pipeline et mettent en danger la sécurité du public et l’environnement.

Français

l’année 1998-1999 marquait la fin du terme de trois ans du aboriginal filmmaking program du programme anglais.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

commentaire du questionnaire et conclusions une durabilité numérique pour une démocratie la numérisation des informations parlementaires implique une réflexion à propos de la gestion des archives et de l’archivage dans les parlements.

Français

comments on the questionnaire and conclusions digital sustainability for democracy the digitisation of parliamentary information calls for reflection on the management of archives and archiving in parliaments.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the points contained in this document are those of the science advisory board and do not necessarily reflect the views of health canada and its employees./ le contenu du présent rapport est le reflet des discussions de la réunion du conseil consultatif des sciences tenue les 4 et 5 avril 2000.

Français

vue qui y sont exprimés sont ceux du conseil consultatif des sciences et correspondent pas nécessairement aux points de vue de santé canada et de ses employés. / contents of the meeting report are a reflection of the discussions of the april 4-5, 2000 science advisory board meeting.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

résultat du questionnaire deux écoles de chiropractie, une d’herboristerie, quatre d’homéopathie, vingt et une de massothérapie, trois de naturopathie et six de médecine chinoise traditionnelle ont complété le questionnaire.

Français

au début de l’étude, le nombre de participants éventuels était inconnu, étant donné qu’aucune « liste » actuelle n’existait qui identifiait tous les établissements et programmes d’enseignement dans le domaine des soins de santé complémentaires et alternatifs au canada.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the points contained in this document are those of the science advisory board and do not necessarily reflect the views of health canada and its employees./ le contenu du présent rapport est le reflet des discussions de la réunion du conseil consultatif des sciences tenue les 13-14 féffvrier 2001.

Français

les points de vue qui y sont exprimés sont ceux du conseil consultatif des sciences et ne reflètent pas nécessairement les points de vue de santé canada et de ses employés. / contents of the meeting report are a reflection of the discussions of the february 1314, 2001 science advisory board meeting.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

contenu du présent ouvrage le processus qui a débouché sur la tenue, en mai 1997, de l'atelier de planification sur des réseaux de recherche sur la gestion des besoins en eau en afrique et au moyen-orient a commencé plus ou moins une année auparavant lorsque le crdi a demandé à quatre chercheurs – un pour l'afrique du nord et le moyen-orient, un pour l'afrique occidentale et centrale, un pour l'afrique orientale et un pour l'afrique australe – de nommer des institutions de recherche et de documenter les recherches portant sur la gestion des besoins en eau dans leurs régions respectives.

Français

contenu du présent ouvrage le processus qui a débouché sur la tenue, en mai 1997, de l'atelier de planification sur des réseaux de recherche sur la gestion des besoins en eau en afrique et au moyen-orient a commencé plus ou moins une année auparavant lorsque le crdi a demandé à quatre chercheurs – un pour l'afrique du nord et le moyen-orient, un pour l'afrique occidentale et centrale, un pour l'afrique orientale et un pour l'afrique australe – de nommer des institutions de recherche et de documenter les recherches portant sur la gestion des besoins en eau dans leurs régions respectives.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,755,552 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK