Вы искали: contenu du questionnaire (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

contenu du questionnaire

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

contenu du site.

Французский

contenu du site.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

contenu du dossier :

Французский

contenu du dossier :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

le contenu du message:

Французский

le contenu du message:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3) supprimer le contenu du dossier data.

Французский

3) supprimer le contenu du dossier data.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

attention: ce commentaire révèle le contenu du film.

Французский

attention: ce commentaire révèle le contenu du film.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

attention: cette critique révèle le contenu du film.

Французский

attention: cette critique révèle le contenu du film.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

[fin du questionnaire et du document] rss | contact us | terms of use

Французский

[fin du questionnaire et du document] rss | contact | avertissement

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

analyse reposant sur le contenu du site internet du registre canadien d’évaluation environnementale.

Французский

an analysis based on information from the canadian environmental assessment registry internet site.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

en connectant sa clé et en signant un courriel électroniquement, le client prouve son identité et garantit le contenu du courriel.

Французский

en activant sa clé et en apposant une signature numérique à son courriel, le client prouve son identité et garantit le contenu du courriel.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

le rapport présente des recommandations sur les méthodes d'enquête et le contenu du questionnaire, et il comprend une estimation des coûts ainsi qu'un calendrier de mise en oeuvre proposé.

Французский

dans les cas des professions réglementées qui exigent un certificat, l'information a été recueillie uniquement pour les travailleurs qui avaient le certificat nécessaire.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

l’engagement de l’équipe pour la prochaine itération risque d’être limité par le contenu du backlog.

Французский

l’engagement de l’équipe pour la prochaine itération risque d’être limité par le contenu du backlog.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

les explications qui suivent permettront, nous l'espérons, de préciser les objectifs du questionnaire et de vous familiariser avec la terminologie employée.

Французский

the following explanations are intended to clarify the terms and objectives of the questionnaire.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

intégrité des pipelines les ruptures sont des défaillances graves qui entraînent le rejet incontrôlé du contenu du pipeline et mettent en danger la sécurité du public et l’environnement.

Французский

l’année 1998-1999 marquait la fin du terme de trois ans du aboriginal filmmaking program du programme anglais.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

commentaire du questionnaire et conclusions une durabilité numérique pour une démocratie la numérisation des informations parlementaires implique une réflexion à propos de la gestion des archives et de l’archivage dans les parlements.

Французский

comments on the questionnaire and conclusions digital sustainability for democracy the digitisation of parliamentary information calls for reflection on the management of archives and archiving in parliaments.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the points contained in this document are those of the science advisory board and do not necessarily reflect the views of health canada and its employees./ le contenu du présent rapport est le reflet des discussions de la réunion du conseil consultatif des sciences tenue les 4 et 5 avril 2000.

Французский

vue qui y sont exprimés sont ceux du conseil consultatif des sciences et correspondent pas nécessairement aux points de vue de santé canada et de ses employés. / contents of the meeting report are a reflection of the discussions of the april 4-5, 2000 science advisory board meeting.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

résultat du questionnaire deux écoles de chiropractie, une d’herboristerie, quatre d’homéopathie, vingt et une de massothérapie, trois de naturopathie et six de médecine chinoise traditionnelle ont complété le questionnaire.

Французский

au début de l’étude, le nombre de participants éventuels était inconnu, étant donné qu’aucune « liste » actuelle n’existait qui identifiait tous les établissements et programmes d’enseignement dans le domaine des soins de santé complémentaires et alternatifs au canada.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the points contained in this document are those of the science advisory board and do not necessarily reflect the views of health canada and its employees./ le contenu du présent rapport est le reflet des discussions de la réunion du conseil consultatif des sciences tenue les 13-14 féffvrier 2001.

Французский

les points de vue qui y sont exprimés sont ceux du conseil consultatif des sciences et ne reflètent pas nécessairement les points de vue de santé canada et de ses employés. / contents of the meeting report are a reflection of the discussions of the february 1314, 2001 science advisory board meeting.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

contenu du présent ouvrage le processus qui a débouché sur la tenue, en mai 1997, de l'atelier de planification sur des réseaux de recherche sur la gestion des besoins en eau en afrique et au moyen-orient a commencé plus ou moins une année auparavant lorsque le crdi a demandé à quatre chercheurs – un pour l'afrique du nord et le moyen-orient, un pour l'afrique occidentale et centrale, un pour l'afrique orientale et un pour l'afrique australe – de nommer des institutions de recherche et de documenter les recherches portant sur la gestion des besoins en eau dans leurs régions respectives.

Французский

contenu du présent ouvrage le processus qui a débouché sur la tenue, en mai 1997, de l'atelier de planification sur des réseaux de recherche sur la gestion des besoins en eau en afrique et au moyen-orient a commencé plus ou moins une année auparavant lorsque le crdi a demandé à quatre chercheurs – un pour l'afrique du nord et le moyen-orient, un pour l'afrique occidentale et centrale, un pour l'afrique orientale et un pour l'afrique australe – de nommer des institutions de recherche et de documenter les recherches portant sur la gestion des besoins en eau dans leurs régions respectives.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,049,817 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK