Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we knew it already, the heal is croaking italien greift die krankheit auf
nous le savions déjà, la santÉ (heil) crève.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der einwand, daß in deutschland diese beweise nicht hätten erhoben werden dürfen, greift nicht durch.
l’objection selon laquelle en allemagne, ces preuves n’auraient pas pu être recueillies, n’est pas pertinente.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schnee, regen oder windder sensor greift auf ultraschallwellen zurück, und schnee oder regen kann die wellen-
neige, pluie et ventle capteur se sert d'ondes ultrasons et la neige ou la pluie peuvent influer
Dernière mise à jour : 2011-07-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das prinzip greift in den fällen nicht, in dene n sich ein beweisausschluß nicht aus der erhebungs-, sondern aus der verwertungssituation ergib.
en effet, le principe ne saurait être appliqué en cas d’exclusion de preuves sur base non pas de leur prélèvement mais bien de leur appréciation.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch hier greift der vorschlag der kommission zum ausschluß rechtswidrig erlangter beweise nicht korrigierend ein, weil der beweis (ursprünglich) rechtmäßig erhoben wurde.
ici aussi, la proposition de la commission d’exclure les preuves recueillies illégalement ne permet aucune correction puisque la preuve a été (à l’origine) légalement recueillie.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• eine vergleichende bewertung und die verbreitung guter praktiken eeurope 2005 greift den ansatz von eeurope 2002 auf, der in der festlegung von klaren zielen und im leistungsvergleich der erbrachten fortschritte besteht.
zusammenfassung der aktionsplan „elektronische gesundheitsdienste" ist teil der im aktionsplan „eeurope" der europäischen union vorgestellten strategie, mithilfe derer die vorteile der informationsgesellschaft allen bürgern und bürgerinnen europas zugänglich gemacht werden sollen.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bei grossem negativen schlupf (grosse drehzahlen) greift die widerstandseinheit (8.1) ein, indem ein weiterer schalter (8.2) geöffnet wird.
en cas d'important glissement négatif (grandes vitesses de rotation), une unité de résistance (8.1) intervient par le fait qu'un autre commutateur (8.2) est ouvert.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :