Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we knew it already, the heal is croaking italien greift die krankheit auf
nous le savions déjà, la santÉ (heil) crève.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der einwand, daß in deutschland diese beweise nicht hätten erhoben werden dürfen, greift nicht durch.
l’objection selon laquelle en allemagne, ces preuves n’auraient pas pu être recueillies, n’est pas pertinente.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schnee, regen oder windder sensor greift auf ultraschallwellen zurück, und schnee oder regen kann die wellen-
neige, pluie et ventle capteur se sert d'ondes ultrasons et la neige ou la pluie peuvent influer
Ultimo aggiornamento 2011-07-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das prinzip greift in den fällen nicht, in dene n sich ein beweisausschluß nicht aus der erhebungs-, sondern aus der verwertungssituation ergib.
en effet, le principe ne saurait être appliqué en cas d’exclusion de preuves sur base non pas de leur prélèvement mais bien de leur appréciation.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch hier greift der vorschlag der kommission zum ausschluß rechtswidrig erlangter beweise nicht korrigierend ein, weil der beweis (ursprünglich) rechtmäßig erhoben wurde.
ici aussi, la proposition de la commission d’exclure les preuves recueillies illégalement ne permet aucune correction puisque la preuve a été (à l’origine) légalement recueillie.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• eine vergleichende bewertung und die verbreitung guter praktiken eeurope 2005 greift den ansatz von eeurope 2002 auf, der in der festlegung von klaren zielen und im leistungsvergleich der erbrachten fortschritte besteht.
zusammenfassung der aktionsplan „elektronische gesundheitsdienste" ist teil der im aktionsplan „eeurope" der europäischen union vorgestellten strategie, mithilfe derer die vorteile der informationsgesellschaft allen bürgern und bürgerinnen europas zugänglich gemacht werden sollen.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bei grossem negativen schlupf (grosse drehzahlen) greift die widerstandseinheit (8.1) ein, indem ein weiterer schalter (8.2) geöffnet wird.
en cas d'important glissement négatif (grandes vitesses de rotation), une unité de résistance (8.1) intervient par le fait qu'un autre commutateur (8.2) est ouvert.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: