Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaitiakitanga the exercise of guardianship
kaitiakitanga exercice de la tutelle morale
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to maori, kaitiakitanga is not a passive custodianship.
pour les maoris, cette conception ne se réduit pas à une protection passive.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaitiakitanga is a central concept in maori environmental management.
kaitiakitanga est au centre de la conception maorie de la gestion de l'environnement.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaitiakitanga includes components of protection, guardianship, stewardship and customary use.
le kaitiakitanga englobe les notions de protection, de gardiennage, de gestion responsable et d'utilisation coutumière.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tangata whenua responsibilities to this heritage are embodied in the ethic of kaitiakitanga.
les responsabilités des tāngata whenua à l'égard de ce patrimoine sont entérinées dans l'éthique du kaitiakitanga.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the focus of kaitiakitanga is manaaki (care) and rāhui (protection).
les deux tâches essentielles du kaitiakitanga sont le manaaki (soin) et le rahui (protection).
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
654. kaitiakitanga is a spiritual and environmental ethos that governs tangata whenua responsibilities for the care and protection of mauri, the dynamic life principle that underpins all heritage.
654. le kaitiakitanga est une philosophie environnementale qui régit les responsabilités des tāngata whenua en matière d'entretien et de protection du mauri, la force de vie qui sous-tend tout patrimoine.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one amendment to the rma during the reporting period that was very relevant to maori concerns was a change to the definition of kaitiakitanga (exercise of guardianship) to clarify that kaitiakitanga is exercised by the tangata whenua of an area.
au cours de la période examinée, la loi a été modifiée en vue d'améliorer la définition d'une notion chère aux maoris, à savoir kaitiakitanga (fonction de gardien, exercice d'une tutelle) de manière à préciser que kaitiakitanga était exercée par le tangata whenua de la zone concernée.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.13 the emphasis on treaty principles in new zealand law is reflected in the fact that over 30 pieces of legislation in new zealand require decision makers to take account of treaty principles when making their decisions. 23 in addition some legislation such as the resource management act 1991 requires decision makers to have explicitly recognise "a number of elements of maori cultural knowledge" 24 including tikanga maori, tangata whenua, mana whenua, kaitiakitanga, iwi, hapu, taonga, waahi tapu, tauranga waka, maataitai and taonga raranga.
3.13 l’accent mis dans le droit néo-zélandais sur les principes du traité se retrouve dans le fait que plus de trente lois en nouvelle-zélande obligent les décideurs à prendre en compte les principes du traité lorsqu’ils prennent leurs décisions 23 . en outre, quelques lois comme la loi de 1991 sur la gestion des ressources requiert des décideurs qu’ils reconnaissent explicitement "un certain nombre d’éléments des savoirs culturels maoris" 24 , y compris tikanga maori, tangata whenua, mana whenua, kaitiakitanga, iwi, hapu, taonga, waahi tapu, tauranga waka, maataitai et taonga raranga.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent