Vous avez cherché: scold (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

scold

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

b)scold

Français

b)incorrect

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my mom scold me

Français

ma mère me gronde

Dernière mise à jour : 2019-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you scold your parents

Français

tu grondes tes parents

Dernière mise à jour : 2016-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

– mom, do not scold me.

Français

parti, mais pas revenu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

other ways to say "scold"

Français

autres façons de dire ""

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i saw his mother scold him.

Français

j'ai vu sa mère le gronder.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"you are going to scold me!

Français

vous voulez me gronder.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but did not scold for what was said.

Français

l'épouse rougit, mais ne le gronde pas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

4) scold, if you drop your voice

Français

4) gronder, si vous laissez tomber la voix

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

inclination to blame everybody and scold.

Français

tendance à blâmer tout le monde et à jurer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and as for the beggar, scold him not;

Français

quant au demandeur, ne le repousse pas.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there is no reason for her to scold you.

Français

elle n'a pas de raison de te gronder.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why scold me in the language of my people?

Français

pourquoi me réprimander dans la langue de mon peuple?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

god the father, however, didn't scold adam.

Français

dieu le père, toutefois, n'a pas réprimandé adam.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"it’s ok to scold the democratic backslider"

Français

«il est normal de tancer les reculs démocratiques»

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i did not dare scold my children when they were naughty.

Français

je n'osais pas corriger mes enfants quand ils avaient fait une bêtise.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

haiti: bush to scold préval? · global voices

Français

haiti: bush va-t-il gronder préval?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

'you won't scold those poor children too severely?'

Français

– vous ne gronderez pas trop ces pauvres enfants ?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"the moment you begin to scold i shall close it."

Français

dès que vous commencerez à gronder, je la refermerai.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

are you going to curse me? are you going to scold me?

Français

vas-tu me maudire ? vas-tu me gronder ?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,688,033,498 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK