Vous avez cherché: strangling (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

strangling

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

strangling

Français

étranglement

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

liberty-strangling practices

Français

pratiques liberticides

Dernière mise à jour : 2021-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they are strangling our economy.

Français

ils étranglent l'économie.

Dernière mise à jour : 2010-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dog-strangling vine (cynanchum spp.)

Français

butome à ombelle (butomus umbellatus)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

an autopsy revealed he died by strangling.

Français

une autopsie avait révélé qu'il était mort par strangulation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

vase has double strangling on the body.

Français

vase a double étranglement sur la panse.

Dernière mise à jour : 2012-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

weak global economy strangling job employment creation

Français

la faiblesse de l’économie mondiale étouffe la création d’emplois

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the cord was strangling him and this is what happened.

Français

le cordon ombilical l’étouffait et c’est ce qui est arrivé.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

an unwise high tax policy is strangling the economy.

Français

une politique d'impôts élevés et peu judicieuse étouffe l'économie.

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

such beads slow also down the strangling loop formation speed.

Français

ces billes (10) ralentissent également la vitesse de formation de la boucle d'étranglement.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

there, too, an embargo is strangling a whole people.

Français

là aussi, un embargo étouffe tout un peuple.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

to keep strangling it is the precise opposite of what must be done.

Français

continuer de l’asphyxier est l’exact opposé de ce qui doit être fait.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it cannot be earned by strangling investment in the name of saving.

Français

elle ne doit pas être gagnée par une économie à outrance des investissements.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

air hunger; with flatulency, in a.m.; awakens strangling.

Français

soif d’air ; avec flatulence, le matin; se réveille avec une sensation d’étranglement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it fails to recognize that the cost of the cap is slowly strangling europe.

Français

il ne reconnaît pas que le coût de la pac est en train, lentement, d'étrangler l'europe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this arrangement has the drawback that it does not impede the strangling of the animals.

Français

ce système a l'inconvénient de ne pouvoir empêcher l'étranglement des bêtes.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

7:15 so that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

Français

7:15 ah! je voudrais être étranglé: la mort plutôt que mes douleurs!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we are over-regulating the industry; we are strangling agriculture by our regulations.

Français

je demande instamment au commissaire de réfléchir à ce qui a été dit ce soir.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

he was fortunate enough to escape and after strangling his father in parium he had to flee.

Français

heureusement parvenu à s'échapper, il étrangla son vieux père et dut s'enfuir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this section should demonstrate how the impact of the debt burden is strangling growth and social services.

Français

cette section doit montrer en quoi le fardeau de la dette pèse sur la croissance et les services sociaux.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,972,910 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK