Vous avez cherché: tomorrow morning we have to get up at 6:30 (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

tomorrow morning we have to get up at 6:30

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

tomorrow morning, i'll wake up at 6.

Français

demain matin, je me lève à 6 heures.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have to get at it.

Français

nous devons agir dès maintenant.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

5.30 am: this morning we get up at dawn.

Français

5:30...ce matin nous nous levons à l'aube.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you have to get up at night ?

Français

devez-vous vous lever la nuit ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have to get tough.

Français

il faut être un peu sérieux.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we have to get this right.

Français

il y a lieu de régler ce problème.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

do we have to get up early tomorrow morning?

Français

devons-nous nous lever tôt demain matin?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have to get that message over.

Français

nous devons faire passer ce message.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

we have to get even for everything!

Français

nous devons obtenir encore pour tout!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have to get the facts right.

Français

il ne faut pas se tromper.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

usually i get up at 6:00 a.m.

Français

À quelle heure est-ce que tu t’es réveillée ce matin? est-ce que tu t’es brossée les dents aujourd’hui? je vais te voir bientôt, donc dépêche-toi! est-ce que tu aimes te maquiller? je me peigne les cheveux donc je serai beau ce soir. tu veux regarder un film au ciné ce soir? lequel? est-ce que tu vas te coucher tôt ou tard ce soir?

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have to get up super early tomorrow

Français

aspect sous lequel on considère quelqu'un sur tous les plans

Dernière mise à jour : 2018-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the need to get up at night to urinate.

Français

le besoin de se lever la nuit pour uriner

Dernière mise à jour : 2020-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we have to get beyond one-off assessments.

Français

il nous faut dépasser les évaluations uniques.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"i thought you wanted to get up at six?"

Français

« je croyais que tu voulais te lever a six heures ?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

claude puel: "we have to get going!" olweb.fr

Français

claude puel : « il faut se lancer » olweb.fr

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

mrs. cotillard's children did not wake up at 6:30 am.

Français

les enfants de mme. cotillard se réveillent à 06h30.

Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i always get up at 6 o'clock in the morning.

Français

je me lève toujours à six heures du matin.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this fund has enabled us to get up every morning and proudly say that we have to go to work.

Français

ce fonds nous a permis de nous lever chaque matin et de dire avec fierté que nous devons nous rendre au travail.

Dernière mise à jour : 2011-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but i think mainly itrs weekends and like this 7 'til 3, and i have to get up at

Français

"c'est à l'homme de subvenir aux besoins de la famille, je veux dire que cela me ferait horreur de savoir que mon mari gagne autant ..."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,352,138 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK