Vous avez cherché: who hath buried it? (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

who hath buried it?

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

who hath buried it?

Français

qui l’a enterré ?

Dernière mise à jour : 2024-07-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and miserable is he who hath buried it.

Français

et est perdu, certes, celui qui la corrompt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

and failed is he who buried it!

Français

et est perdu, certes, celui qui la corrompt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

has the council buried it?

Français

le conseil l' a-t-il enterrée?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

or who hath stretched the line upon it ?

Français

ou qui a étendu sur elle le cordeau?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

who hath required this ?

Français

vous vouliez emprunter ceci, à droite?

Dernière mise à jour : 2019-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who hath marked my word, and heard it?

Français

qui a prêté l'oreille à sa parole, qui l'a entendue?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who hath been his counseller?

Français

qui en fut jamais le conseiller?/qui a été son conseiller ?

Dernière mise à jour : 2024-07-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

surely blissful is he who hath cleansed, it,

Français

a réussi, certes, celui qui la purifie.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who hath concealed thy relationship?

Français

qui a caché ta relation?/qui a caché ta parenté ?

Dernière mise à jour : 2024-07-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who hath required this at thy hand?

Français

qui a exigé cela de ta main ?/qui a requis cela de vos mains?

Dernière mise à jour : 2024-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who hath created and then proportioned,

Français

celui qui a créé et agencé harmonieusement,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who hath ears to hear, let him hear.

Français

que celui qui a des oreilles pour entendre entende ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and who hath disposed and then guided,

Français

qui a décrété et guidé,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who hath taught mankind by the pen -

Français

qui a enseigné par la plume [le calame],

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who hath raised us from our place of sleep?

Français

qui nous a ressuscités de là où nous dormions?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who hath created me, and he guideth me.

Français

qui m'a créé, et c'est lui qui me guide;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who hath created seven heavens in storeys.

Français

celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création du tout miséricordieux.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

13:9 who hath ears to hear, let him hear.

Français

13:9 entende qui a des oreilles!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who hath raised us up from our beds of repose?"...

Français

qui nous a ressuscités de là où nous dormions?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,693,885,058 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK