Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
words, words, words
des mots, des mots, des mots
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
words, words, words...
paroles, paroles, paroles...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"words, words, as hamlet said.
deux mots seulement sur l'expression "front unique".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in the the words words of of the the
selon les les termes termes du du rapport rapport de de la commission la commission
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the words words words cannot be stopped
les mots, mots, mots ne peuvent pas s’arrêter
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sioner say to us: words, words, words.
l'immobilisation du véhicule a, de fait, été avancée par le comité de contrôle des transports routiers de la commis sion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• stop words (words that are not searched for)
• mots vides (termes qui ne sont pas recherchés)
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
words ? words?.. no, these are not only words !
des mots, des mots ? … non ce ne sont pas que des mots !
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otherwise, it will be a case of just words, words, words.
sinon, ce seront des paroles et encore des paroles.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
and what does the commissioner say to us: words, words, words.
quelle est la réponse du commissaire: paroles, paroles, paroles.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
it seems all we get are words, words, words and no action.
il semble que tout ce nous puissions obtenir, ce sont des mots, encore des mots et jamais d'action.
Dernière mise à jour : 2017-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
find the words word furel
retrouvez les mots word furel
Dernière mise à jour : 2021-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
words, words, words … it is time to translate words into action.
parler, parler... il est temps de passer aux actes!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
'eeig', unless unless those those words words or or initials initials
ment: ment: a) a) la la dénomination dénomination du du groupement groupement précé¬ précé¬
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let us take some practical action at last! enough of words, words, words!
faisons enfin quelque chose de concret et cessons de parler, parler et toujours parler!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
to a large degree, king shaped his world by writing words, words, and more words.
dans une large mesure, king trace les contours de son univers par un enlacement infini de mots.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but words of unbelief and negative words, words of complaints and that break peace will only disappoint god.
bel arome devant dieu. mais les paroles d'incroyance et les paroles négatives, les paroles des plaintes et qui brisent la
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i: number of inserted words (words present in the captions but absent from the audio)
i: nombre d’insertions (des mots présents dans les sous-titres mais absents de la bande audio
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
complete with a word / words of the text:
completez avec un mot / des mots du texte:
Dernière mise à jour : 2018-04-24
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
sub: number of substituted words (words in the audio replaced with others words in the captions)
sub: nombre de substitutions de mots (des mots de la bande audio remplacés par d’autres dans les sous-titres)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: