Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
words, words, words
des mots, des mots, des mots
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
words, words, words...
paroles, paroles, paroles...
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"words, words, as hamlet said.
deux mots seulement sur l'expression "front unique".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in the the words words of of the the
selon les les termes termes du du rapport rapport de de la commission la commission
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the words words words cannot be stopped
les mots, mots, mots ne peuvent pas s’arrêter
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sioner say to us: words, words, words.
l'immobilisation du véhicule a, de fait, été avancée par le comité de contrôle des transports routiers de la commis sion.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• stop words (words that are not searched for)
• mots vides (termes qui ne sont pas recherchés)
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
words ? words?.. no, these are not only words !
des mots, des mots ? … non ce ne sont pas que des mots !
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otherwise, it will be a case of just words, words, words.
sinon, ce seront des paroles et encore des paroles.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
and what does the commissioner say to us: words, words, words.
quelle est la réponse du commissaire: paroles, paroles, paroles.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
it seems all we get are words, words, words and no action.
il semble que tout ce nous puissions obtenir, ce sont des mots, encore des mots et jamais d'action.
Ultimo aggiornamento 2017-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
find the words word furel
retrouvez les mots word furel
Ultimo aggiornamento 2021-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
words, words, words … it is time to translate words into action.
parler, parler... il est temps de passer aux actes!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
'eeig', unless unless those those words words or or initials initials
ment: ment: a) a) la la dénomination dénomination du du groupement groupement précé¬ précé¬
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let us take some practical action at last! enough of words, words, words!
faisons enfin quelque chose de concret et cessons de parler, parler et toujours parler!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
to a large degree, king shaped his world by writing words, words, and more words.
dans une large mesure, king trace les contours de son univers par un enlacement infini de mots.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but words of unbelief and negative words, words of complaints and that break peace will only disappoint god.
bel arome devant dieu. mais les paroles d'incroyance et les paroles négatives, les paroles des plaintes et qui brisent la
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i: number of inserted words (words present in the captions but absent from the audio)
i: nombre d’insertions (des mots présents dans les sous-titres mais absents de la bande audio
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
complete with a word / words of the text:
completez avec un mot / des mots du texte:
Ultimo aggiornamento 2018-04-24
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
sub: number of substituted words (words in the audio replaced with others words in the captions)
sub: nombre de substitutions de mots (des mots de la bande audio remplacés par d’autres dans les sous-titres)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: