Vous avez cherché: i was asleep (Anglais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

i was asleep

Français

je ai dormi

Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sorry i was asleep

Français

désolé je dormais

Dernière mise à jour : 2024-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i was not falling asleep

Français

je n' avais pas descendu

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i was asleep when she called

Français

j'étais endormi quand elle a appelé

Dernière mise à jour : 2011-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i was asleep at the switch.

Français

j'étais dans la lune.

Dernière mise à jour : 2020-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i was almost asleep. “dobroudgea.”

Français

je m’endormais presque. dobroudgéa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but jesus was asleep.

Français

mais lui dormait.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i was asleep, and helen was--dead.

Français

j'étais endormie; hélène burns était morte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

was asleep at the wheel

Français

a manqué à ses responsabilités

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he was asleep at the switch

Français

il a fait preuve de négligence

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he was asleep a while ago.

Français

il dormait tout à l'heure.

Dernière mise à jour : 2006-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who was asleep at the wheel?

Français

qui a manqué de vigilance?

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i was so excited that i could not fall asleep.

Français

j'étais énervé si bien que je ne pouvais m'endormir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the child was asleep in her lap.

Français

l'enfant était endormi sur ses genoux.

Dernière mise à jour : 2022-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the earth was asleep beneath me

Français

et la terre a dormi contre moi,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the government was asleep at the switch.

Français

le gouvernement a manqué à ses responsabilités.

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

“oblivious to everything, i was sound asleep in my bed.

Français

« je dormais tranquillement dans mon lit.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he was asleep and woke up, still dozing.

Français

de plus, il somnolait encore.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it looks like he was asleep at the switch.

Français

il semble qu'il ait fait preuve de négligence.

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

maybe the hon. member was asleep at the time.

Français

c'est peut-être que la députée dormait.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,971,194 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK