Vous avez cherché: if anything else is not expressly specified (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

if anything else is not expressly specified

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

- anything not expressly specified in the entry fee includes

Français

- quoi que ce soit, non expressément spécifié dans les frais d'inscription comprend

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anything else is inconceivable.

Français

c' est totalement inimaginable.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

that is democracy, and anything else is not!

Français

agir autrement serait non démocratique.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

anything else is a counterfeit.

Français

tout le reste est une contrefaçon.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anything else is available now!

Français

le reste est disponible dès maintenant !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anything else is political heresy.

Français

tout le reste est hérésie politique.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anything else is scandalous hypocrisy!

Français

tout autre attitude est d'une hypocrisie scandaleuse !

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anything else is marketing gone wrong.

Français

tout le reste n’est que marketing qui a mal tourné.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

anything else is impertinent and obscene!

Français

tout le reste est impertinence et indécence.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

anything else is mere verbiage and preaching.

Français

tout le reste n' est que bla-bla et démagogie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

“anything else is unacceptable,” she says.

Français

"toute autre chose serait inacceptable", dit-elle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

anything else is in the discretion of the commission.

Français

tout le reste est laissé au bon plaisir de la commission.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anything else is human error, and therefore incompetence, if not recklessness.

Français

toute autre cause résulterait d’une erreur humaine due à l'incompétence, voire à l'imprudence.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

believing anything else is self-deception and naiveté.

Français

croire autre chose est illusion et naïveté.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this, rather than anything else, is what parliament has done.

Français

voilà ce qu'a fait ce parlement, ni plus ni moins.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

if anything else had been there, it had since vanished.

Français

si quoi que ce soit avait été là, il avait disparu depuis.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

4. until now, the draft protocol has not expressly specified its geographical scope.

Français

jusqu'à présent, le projet de protocole ne spécifiait pas expressément son champ d'application géographique.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anyone who would like to see anything else is missing the point.

Français

celui qui préconiserait autre chose serait à côté de la question.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the value attributed to the said assessments of the suitability of collective agreements is not expressly specified by the law in question.

Français

la valeur attribuée à la détermination de la recevabilité des conventions collectives n’est pas expressément stipulée par la loi en question.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anyone who tries to prove anything else is deceiving himself and others.

Français

celui qui s'efforce de prouver autre chose se trompe luimême et trompe les autres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,843,371,116 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK