Vous avez cherché: quaestiones (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

quaestiones

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

he recorded his thoughts in a book which he entitled quaestiones quaedam philosophicae (certain philosophical questions).

Français

il a enregistré ses réflexions dans un livre qu'il a intitulé quaestiones quaedam philosophicae (certaines questions philosophiques).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

* "quaestiones circa logicam: twenty-five disputed questions on logic," trans.

Français

* albert of saxony, "quaestiones circa logicam: twenty-five disputed questions on logic," trans.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it includes interventus super quaestiones interventions by personalities of the church and society in general reported in fides daily news service on matters to which the pope has given attention.

Français

on présente ensuite les interventions de personnalités appartenant à l’eglise, et pas uniquement, reprises par des dépêches quotidiennes de l’agence fides, qui s’expriment sur les questions du mois qui ont été traitées par le pape (« interventus super quaestiones »).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

considerable fragments of his work (dealing with lightning) are to be found in seneca ("naturales quaestiones", ii.

Français

des fragments considérables de son travail (traitant de la foudre) peuvent être trouvés dans les écrits de sénèque.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

continuing his theological writing he had then wanted to disprove magic, however a fellow monk pointed out that it wasn't appropriate, leading to his publication of quaestiones celeberrime in genesim that includes the disapproval of magicians in the scriptures.

Français

poursuivant son écriture théologique, il avait alors voulu réfuter la magie, mais un autre moine fait qu'il n'était pas approprié, ce qui conduit à la publication de son quaestiones celeberrime dans genesim qui comprend la désapprobation de magiciens dans les Écritures.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

== bibliography ==;works in rough chronological order* before 1295:** "parva logicalia"*** "quaestiones super porphyrii isagogem"*** "quaestiones in librum praedicamentorum"*** "quaestiones in i et ii librum perihermeneias"*** "octo quaestiones in duos libros perihermeneias"*** "quaestiones in libros elenchorum"* "quaestiones super libros de anima" (1295–1298?

Français

== Œuvres ==* avant 1295:** "parva logicalia"*** "quaestiones super porphyrii isagogem"*** "quaestiones in librum praedicamentorum"*** "quaestiones in i et ii librum perihermeneias"*** "octo quaestiones in duos libros perihermeneias"*** "quaestiones in libros elenchorum"* "quaestiones super libros de anima" (1295-1298?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,379,481 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK