Vous avez cherché: should we send it, or did we send it (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

should we send it, or did we send it

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

did you send it down from the clouds, or did we send it?

Français

est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes nous le descendeur?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

did you create it or did we?

Français

est-ce vous qui le créez ou [en] sommes nous le créateur?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

did we send in ?

Français

nous n' aurions pas livré

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

did it or did it not promote industrialisation?

Français

est -ce que cela a débouché ou non sur une meilleure formation et instruction des jeunes?

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

did we, or did we not, speak much of you?

Français

il n'y a pas d'issue, pas de réponse.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

did we send a message?

Français

un signe fort ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

did you make its timber to grow, or did we make it?

Français

est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes nous le créateur?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

or did we make the angels females, and they witnessed it?

Français

ou bien avons-nous créé des anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we cannot change it or send it back.

Français

nous ne pouvons ni le modifier, ni le renvoyer.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how many a prophet did we send to the ancients,

Français

que de prophètes avons-nous envoyés aux anciens!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

did you send it ?

Français

l'as-tu envoyé ?/l'avez-vous envoyé ?

Dernière mise à jour : 2019-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we send it billions of euro, on top of which we now have to provide humanitarian aid.

Français

nous lui envoyons des milliards d’ euros, auxquels nous devons maintenant ajouter une aide humanitaire.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we put it in a spacecraft and we send it to mars.

Français

on le met dans un vaisseau spatial et on l'envoie vers mars.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do you send it down from the clouds, or we send it down?

Français

est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes nous le descendeur?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how many a prophet did we send to the earlier peoples!

Français

que de prophètes avons-nous envoyés aux anciens!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

or did we create the angels females, while they were witnesses?

Français

ou bien avons-nous créé des anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you order sales documentation, and we send it to you free of charge by mail.

Français

demandez une documentation de vente, nous vous l'enverrons gratuitement par la poste.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

or did we create the angels as females while they were witnesses?"

Français

ou bien avons-nous créé des anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

let us know if your address changes so we send it to the right place;

Français

veuillez nous informer de tout changement d’adresse afin de pouvoir l’acheminer au bon endroit.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

naught is there, but its treasuries are with us, and we send it not down but in a known measure.

Français

et il n'est rien dont nous n'ayons les réserves et nous ne le faisons descendre que dans une mesure déterminée.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,162,305,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK