Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tarjoukset ()
offres ()
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tarjoukset on jätettävä liitteessä ii luetelluille jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.
les offres sont présentées aux autorités compétentes des États membres dont la liste figure à l'annexe ii.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tarjoukset on jätettävä asianomaisille interventioelimille, joiden yhteystiedot ovat liitteessä i.
les offres doivent être déposées auprès des organismes d'intervention concernés, dont les coordonnées figurent à l'annexe i.
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tarjoukset on jätettävä erikseen määräpaikkaa ja yhtä 1 artiklassa tarkoitettua tuotekoodia kohti.
les offres sont présentées séparément, par destination, pour un des codes de produit visés à l'article 1er.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asianomaisten interventioelinten on toimitettava jätetyt tarjoukset komissiolle neljän tunnin kuluessa 3 artiklan 1 kohdassa säädetyn tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä.
dans les quatre heures suivant l'expiration du délai de présentation des offres fixé à l'article 3, paragraphe 1, les organismes d'intervention concernés communiquent à la commission les offres présentées.
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asetuksessa (ey) n:o 1454/2007 ja tässä asetuksessa tarkoitetut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset, joille tarjoukset on jätettävä:
autorités compétentes des États membres visés au règlement (ce) no 1454/2007 et au présent règlement auxquelles les offres sont présentées:
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asetuksen (ey) n:o 1454/2007 5 artiklan 3 kohdan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kolmen tunnin kuluessa kunkin tämän asetuksen 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarjouskilpailujakson päättymisestä erikseen kaikki asianmukaiset tarjoukset tämän asetuksen liitteessä i vahvistetussa muodossa.
aux fins de l'application de l'article 5, paragraphe 3, du règlement (ce) no 1454/2007, les États membres communiquent séparément à la commission, dans les trois heures qui suivent la fin de chaque période d'adjudication visée à l'article 4, paragraphe 2, du présent règlement, toutes les offres valables, sous la forme précisée à l'annexe i du présent règlement.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :