검색어: tarjoukset (영어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

tarjoukset ()

프랑스어

offres ()

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

tarjoukset on jätettävä liitteessä ii luetelluille jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.

프랑스어

les offres sont présentées aux autorités compétentes des États membres dont la liste figure à l'annexe ii.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

영어

tarjoukset on jätettävä asianomaisille interventioelimille, joiden yhteystiedot ovat liitteessä i.

프랑스어

les offres doivent être déposées auprès des organismes d'intervention concernés, dont les coordonnées figurent à l'annexe i.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

tarjoukset on jätettävä erikseen määräpaikkaa ja yhtä 1 artiklassa tarkoitettua tuotekoodia kohti.

프랑스어

les offres sont présentées séparément, par destination, pour un des codes de produit visés à l'article 1er.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

영어

asianomaisten interventioelinten on toimitettava jätetyt tarjoukset komissiolle neljän tunnin kuluessa 3 artiklan 1 kohdassa säädetyn tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä.

프랑스어

dans les quatre heures suivant l'expiration du délai de présentation des offres fixé à l'article 3, paragraphe 1, les organismes d'intervention concernés communiquent à la commission les offres présentées.

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

asetuksessa (ey) n:o 1454/2007 ja tässä asetuksessa tarkoitetut jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset, joille tarjoukset on jätettävä:

프랑스어

autorités compétentes des États membres visés au règlement (ce) no 1454/2007 et au présent règlement auxquelles les offres sont présentées:

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

영어

asetuksen (ey) n:o 1454/2007 5 artiklan 3 kohdan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kolmen tunnin kuluessa kunkin tämän asetuksen 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarjouskilpailujakson päättymisestä erikseen kaikki asianmukaiset tarjoukset tämän asetuksen liitteessä i vahvistetussa muodossa.

프랑스어

aux fins de l'application de l'article 5, paragraphe 3, du règlement (ce) no 1454/2007, les États membres communiquent séparément à la commission, dans les trois heures qui suivent la fin de chaque période d'adjudication visée à l'article 4, paragraphe 2, du présent règlement, toutes les offres valables, sous la forme précisée à l'annexe i du présent règlement.

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,917,776,470 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인