Vous avez cherché: instead of using benches or square tables (Anglais - Galicien)

Anglais

Traduction

instead of using benches or square tables

Traduction

Galicien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Galicien

Infos

Anglais

when possible, the input stream will be recorded instead of using the stream output module

Galicien

cando sexa posíbel, será gravado o fluxo de entrada en vez usar o módulo de fluxo de saída

Dernière mise à jour : 2012-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

instead of using a linear gradient to display the given property of an element in the periodic table, kalzium can also use a logarithmic gradient. check the properties you want to have displayed with a logarithmic gradient.

Galicien

no cando de empregar un gradiente lineal para mostrar a propiedade dada nun elemento na táboa periódica, kalzium pode empregar un gradiente logarítmico. escolle as propriedades que queiras mostrar cun gradiente logarítmico.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

p, li {white-space: pre-wrap;} instead of using a tree of files to display the contents of a torrent, use a flat list of files.

Galicien

p, li {white- space: pre- wrap;} no canto de usar unha árbore de ficheiros para mostrar os contidos dun torrente, usar unha lista simples.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you wanted to create a company-wide discussion forum, instead of using a web-based form or a separate company-private usenet server, you could create a bunch of folders (one per topic), and grant everyone reading and posting rights. instead of posting to an & nntp; server or writing their messages into a web form, people would just write emails and store them in the folder suiting the topic of the message.

Galicien

se quixese crear un foro de discusión para toda a empresa, no canto de empregar un formulario na web ou un servidor de usenet privado da compañía e separado, podería crear un conxunto de cartafoles (un por tema) e concederlles a todos dereitos de lectura e publicación. no canto de publicar nun servidor & nntp; ou de escribir as mensaxes nun formulario web, simplemente escribirían mensaxes de correo e as almacenarían no cartafol que se adecuase ao tema da mensaxe.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,795,752 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK