Vous avez cherché: defendant (Anglais - Gallois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

defendant

Gallois

diffynnydd

Dernière mise à jour : 2021-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by not giving his consent a defendant may elect to be tried in the crown court

Gallois

drwy beidio â chydsynio gall diffynnydd ddewis sefyll ei brawf yn llys y goron

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

if they recommend that a case be tried in the magistrates court , the defendant must give his consent

Gallois

os argymhellant fod achos i'w roi ar dreial yn y llys ynadon , rhaid i'r diffynnydd gydsynio

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

thirdly , welsh-speaking juries should be convened when a defendant chooses to testify in welsh

Gallois

yn drydydd , dylid darparu rheithgorau cymraeg eu hiaith pan fydd diffynnydd yn dewis tystio yn gymraeg

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this bill removes the defendant's ability to elect to be tried in the crown court and allows for the decision on how the case is tried to rest with the magistrates

Gallois

mae'r mesur hwn yn dileu gallu'r diffynnydd i ddewis sefyll ei brawf yn llys y goron ac yn caniatáu i'r ynadon benderfynu sut mae'r achos i'w roi ar brawf

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

at present , when a defendant does not indicate a guilty plea , magistrates consider whether it would be more appropriate for the case to be tried in the crown court or in the magistrates court

Gallois

ar hyn o bryd , pan nad yw diffynnydd am bledio'n euog , mae'r ynadon yn ystyried a fyddai'n fwy priodol i'r achos gael ei roi ar dreial yn llys y goron ynteu yn y llys ynadon

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

either way offences are what their name suggests : ultimately , if the magistrates decline jurisdiction , it is for the defendant to opt for either a crown or magistrates court trial

Gallois

mae enw troseddau y naill ffordd neu'r llall yn awgrymu eu natur : yn y pen draw , os yw'r ynadon yn ymwrthod â'u hawdurdodaeth , caiff y diffynnydd naill ai ddewis treial yn llys y goron neu mewn llys ynadon

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

mike german's amendment 6 argues that the proposal to remove a defendant's ability to opt for crown court trial in cases that it is currently possible to try either way , is an infringement of civil liberties

Gallois

mae gwelliant 6 mike german yn dadlau bod y cynnig i ddileu gallu diffynnydd i ddewis sefyll ei brawf yn llys y goron , mewn achosion y gellir eu cynnal ar hyn o bryd drwy'r naill ddull neu'r llall , yn groes i hawliau sifil

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

all those factors are attractive to defendants opting for a trial

Gallois

mae'r holl ffactorau hyn yn ddeniadol i ddiffynyddion sydd yn dewis eu treial

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,460,310 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK