Vous avez cherché: experimental (Anglais - Gallois)

Anglais

Traduction

experimental

Traduction

Gallois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

records (experimental)

Gallois

mae' r cwndid yma yn cydamseru llyfr cyfeiriadau' r llawiadur efo llyfr cyfeiriadau kde. comment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

gnu backgammon (experimental)

Gallois

backgammon gnu (arbrofiadol)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is an experimental idea

Gallois

syniad arbrofol ydyw

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

addressbook on an exchange server (experimental)

Gallois

name=kysylltydd

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the committee and assembly knew that this was an experimental process

Gallois

gwyddai'r pwyllgor a'r cynulliad mai arbrawf oedd y broses hon

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

experimental policies that are not based on solid evidence are bound to fail

Gallois

mae polisïau arbrofol nad ydynt yn seiliedig ar dystiolaeth gadarn yn sicr o fethu

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this is experimental code which currently requires a specially patched version of gnu backgammon.

Gallois

côd arbofol yw hwn, ac ar hyn o bryd mae angen fersiwn tawlbwrdd gnu wedi' i glytio yn arbennig.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in carmarthen , although that development is still in the experimental stage , it is very successful

Gallois

yng nghaerfyrddin , er bod y datblygiad hwnnw yn dal i fod yn y cyfnod arbrofol , mae'n llwyddiannus iawn

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i would feel uneasy if policies were developed on an experimental , rather than an evidential , basis

Gallois

byddwn yn anghyffyrddus pe bai polisïau yn cael eu seilio ar arbrawf yn hytrach na thystiolaeth

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it is a sobering thought that a project of potentially international importance has relied on local , experimental funding

Gallois

syniad sobreiddiol yw bod prosiect a allai fod o bwysigrwydd rhyngwladol wedi dibynnu ar gyllid arbrofol , lleol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i also look forward to the new experimental european innovative actions structural fund programme in wales , providing considerable insight into new ways forward

Gallois

edrychaf ymlaen hefyd at raglen ewropeaidd newydd arbrofol y gronfa strwythurol yng nghymru ar gyfer gweithredoedd arloesol , gan obeithio y gwnaiff fwrw goleuni sylweddol ar ffyrdd newydd ymlaen

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it is one thing to prove that a principle can work through a voluntary sector experimental scheme but another to mainstream that by persuading central or local government to provide permanent funding

Gallois

un peth yw profi y gall egwyddor weithio drwy gynllun arbrofol sector gwirfoddol ond peth arall yw ei roi yn y brif ffrwd drwy berswadio llywodraeth ganolog neu leol i ddarparu cyllid parhaol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in recent years , there has not been much evidence of research or experimental projects , as a clearly identifiable national body no longer exists to represent countryside interests in wales

Gallois

yn y blynyddoedd diweddar , ni fu llawer o dystiolaeth o brosiectau ymchwil neu arbrofol , gan nad oes corff cenedlaethol hawdd ei adnabod gennym mwyach i gynrychioli buddiannau cefn gwlad yng nghymru

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this advice stems from experimental project work carried out by the welsh language board during 2006/7 in conjunction with north wales police and <PROTECTED> council.

Gallois

mae’r cyngor yn deillio o waith prosiect arbrofol a gynhaliwyd gan fwrdd yr iaith gymraeg yn ystod 2006/7, ar y cyd â heddlu gogledd cymru a chyngor <PROTECTED>.

Dernière mise à jour : 2008-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

since then , activities on the four experimental projects have been ongoing and the innovative actions steering committee met on 19 april to discuss the projects ' rollout to ensure that the programme remains on schedule

Gallois

ers hynny , mae gwaith ar y pedwar prosiect arbrofol wedi mynd rhagddo a chyfarfu'r pwyllgor llywio gweithredu arloesol ar 19 ebrill i drafod y gwaith o gyflwyno'r prosiectau er mwyn sicrhau bod y rhaglen yn glynu wrth yr amserlen

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

on recommendation 4 .9 , it is clear that the problem is with the use of experimental policies , because , as i said before , policies must be evidence-based

Gallois

ynghylch argymhelliad 4 .9 , mae'n amlwg mai problem ynglyn â'r defnydd o bolisïau arbrofol sydd , oherwydd , fel y dywedais o'r blaen , rhaid seilio polisïau ar dystiolaeth

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

justice unit, set the context of the promoting bilingual workplaces project, adding that the objective of this experimental project was to develop practical opportunities to carry out administration bilingually in establishments, that wanted to sustain fuller internal bilingual administration of a high standard.

Gallois

chyfiawnder, osod cyd-destun y prosiect hyrwyddo gweithleoedd dwyieithog, gan ddweud mai amcan y prosiect arbrofol hwn oedd datblygu cyfleoedd ymarferol i weinyddu’n ddwyieithog mewn sefydliadau oedd am gynnal gweinyddiaeth ddwyieithog fewnol llawnach ac o safon uchel.

Dernière mise à jour : 2007-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this advice stems from the experimental project work carried out by the welsh language board during 2006/7 in conjunction with north wales police and <PROTECTED> council and the project report prepared as an output to the project work by <PROTECTED> <PROTECTED>.

Gallois

mae’r cyngor hwn yn deillio o waith prosiect arbrofol a gynhaliwyd gan fwrdd yr <PROTECTED> gymraeg yn ystod 2006/7 ar y cyd â heddlu gogledd cymru a chyngor <PROTECTED> a’r adroddiad prosiect a baratowyd fel allbwn i’r gwaith prosiect gan <PROTECTED> <PROTECTED>.

Dernière mise à jour : 2007-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

furthermore , i had the pleasure , in the company of andrew smith , of launching a non-compulsory experimental programme in rhondda cynon taf and bridgend -- which is an area comprising of some 12 per cent of the population of wales

Gallois

at hynny , cefais y pleser , yng nghwmni andrew smith , o lansio rhaglen arbrofol anorfodol yn rhondda cynon taf a phen-y-bont ar ogwr -- ardal sy'n cynnwys tua 12 y cant o boblogaeth cymru

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,580,253 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK