Vous avez cherché: how are we going to travel (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

how are we going to travel

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

are we going to the country?

Gallois

ydyn ni'n mynd i'r wlad

Dernière mise à jour : 2011-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

are we going or what?

Gallois

ydyn ni'n mynd neu beth?

Dernière mise à jour : 2012-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what work will we be doing towards this ? how are we going to help smes ?

Gallois

beth fyddwn ni'n ei wneud gyda golwg ar hyn ? sut y byddwn ni'n helpu busnesau o'r fath ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how will it be brought about ? or are we only going to have the grandstand today ?

Gallois

sut y gwireddir hynny ? neu ai dim ond heddiw y gwelwn y chwarae i'r galeri ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how are you

Gallois

dwi am shag chi

Dernière mise à jour : 2023-10-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how are you?

Gallois

tyn iawn

Dernière mise à jour : 2022-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how are you fach

Gallois

Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how are you feeling

Gallois

sut wyt ti'n teimlo

Dernière mise à jour : 2022-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are we going to be big players at that summit ? no , we will not be players at all

Gallois

a fyddwn yn chwaraewyr mawr yn yr uwch-gynhadledd honno ? na fyddwn , ni fyddwn yn chwaraewyr o gwbl

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

are we meeting tonight

Gallois

henod

Dernière mise à jour : 2021-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are we walking today?

Gallois

ydyn ni'n cerdded heddiw?

Dernière mise à jour : 2010-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what are we going to do ? the government could have tabled amendments six weeks ago , but it did not do so

Gallois

beth a wnawn ? gallai'r llywodraeth fod wedi cyflwyno gwelliannau chwe wythnos yn ôl , ond ni wnaeth

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

are we all utterly bonkers ?

Gallois

a ydym oll yn gwbl wallgof ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how are you going to understand whether there is a real impact if you do not carry out the economic impact study ?

Gallois

sut yr ydych yn mynd i ddeall pa un a oes effaith wirioneddol os na fyddwch yn cynnal yr astudiaeth effaith economaidd ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

therefore , why are we now backtracking ?

Gallois

pam , felly , yr ydym yn camu'n ôl yn awr ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how are we going to satisfy the public of the value and vigour of the regulatory regimes that are in place if they can be casually set aside with no effective response from government ?

Gallois

sut yr ydym am fodloni'r cyhoedd o werth a nerth y trefniadau rheoliadol a sefydlwyd os gellir eu rhoi o'r neilltu yn ddidaro heb unrhyw ymateb effeithiol gan y llywodraeth ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

democracy is meant to be about listening to the peopl ; when are we going to start listening to people like those who live in ponthir ?

Gallois

ystyr democratiaeth yw gwrando ar y bob ; pa bryd y dechreuwn wrando ar bobl fel y rhai sy'n byw ym mhont-hir ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

women often have to travel many miles to access their child carer before going to work

Gallois

yn aml , rhaid i fenywod deithio nifer o filltiroedd i gyrraedd at eu gwarchodwr plant cyn mynd i'r gwaith

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

are we going to make a habit of commenting when people leave the chamber ? if so , the mass exodus of the conservative group on various occasions will then become fair game

Gallois

a ydym am fynd i'r arfer o dynnu sylw at y ffaith bod pobl yn gadael y siambr ? os felly , ni fydd ond yn rhesymol tynnu sylw at ymadawiad y grwp ceidwadol yn ei gyfanrwydd ar amryw o achlysuron

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how are we objecting to this ? clearly , it will have implications for assembly salary levels and budgets , and convenience is also an issue

Gallois

sut yr ydym yn gwrthwynebu hyn ? yn amlwg , bydd goblygiadau i lefelau cyflog a chyllidebau'r cynulliad , ac mae cyfleustra hefyd yn fater i'w ystyried

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,670,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK