Vous avez cherché: mae hyn yn perthyn i mi (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

mae hyn yn perthyn i mi

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

dangoswch i mi eich boobs

Gallois

dangoswch i mi eich boobs

Dernière mise à jour : 2024-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i mis

Gallois

“mae hi’n gweld dy eisiau di hefyd

Dernière mise à jour : 2023-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dw i wedi blino'n lan erbyn i mi gyrraedd

Gallois

erbyn

Dernière mise à jour : 2022-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

derbyniwyd cydymffurfiaeth lefel 1 ar bob cwestiwn ym mhob adran, ac mae hyn i’w ganmol.

Gallois

level 1 compliance was achieved for all questions in each section, and this is to be commended.

Dernière mise à jour : 2009-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fodd bynnag ni fyddai hyn yn wir am rannau eraill o’r cynllun.

Gallois

however this would not apply to other parts of the scheme.

Dernière mise à jour : 2009-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

os bydd defnyddiwr yn dewis iaith yn benodol, a yw hyn yn drech nag unrhyw ddewis ymhlyg?

Gallois

does an explicit language selection by a user override any implicit determination?

Dernière mise à jour : 2008-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

nid yw hyn yn golygu nad yw'n ddull dilys lle caiff ei ddefnyddio, ond nad yw'n ddull a argymhellir.

Gallois

that isn’t to say that it isn’t a valid approach where it is used, but that it isn’t a recommended approach.

Dernière mise à jour : 2008-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

annwyl fyfyrwyr llongyfarchiadau ar gwblhau eich tgau a gwneud cais i sir gâr 6 i gychwyn ar eich taith academaidd yn lefel a. fe'ch gwahoddir i ddod i'r coleg rhwng 10 – 12 ar fore gorffennaf 1af fel y gallwch ofyn unrhyw gwestiynau sydd gennych ar gyfer eich cofrestriad ar 25 awst; eich dechrau ar 5 medi; ac, i fwrw ymlaen â'r deunydd paratoi a'r rhestrau darllen ar gyfer eich pynciau dewisol. mae hyn yn anffurfiol iawn; mae’n gyfle ichi ofyn cwestiynau y gallech fod wedi meddwl amdanynt ar ôl eich cyfweliad, ac ar ôl derbyn eich lle. ei ddiben yw gwneud yn siŵr eich bod yn cymryd y pynciau cywir ar gyfer eich dewis prifysgol a gyrfa. edrychwn ymlaen at eich croesawu i gofrestru ar ddydd iau 25ain awst, ar gampws y graig o 9:00yb tan 4:00yp. byddwch yn derbyn manylion cofrestru i'r cyfeiriad e-bost a ddefnyddiwyd gennych ar eich cais i goleg. cadwch lygad ar eich post sothach, rhag ofn nad yw'n dod drwodd. i’r rhai sy’n disgwyl 5a*+, neu sy’n chwarae chwaraeon i lefel uchel, neu’n rhagori mewn perfformio cerddoriaeth, bydd cyfle hefyd i siarad â’r tîm mwy galluog a thalentog i sicrhau eich bod yn canolbwyntio ar y pynciau cywir a’r goreuon. -profiadau cwricwlaidd. bydd hyn yn sicrhau bod gennych gais cystadleuol i gaergrawnt a’r prifysgolion grŵp russell gorau yn y du a thramor. bydd holl ddysgwyr sir gâr 6 yn derbyn pecyn astudio, wrth gofrestru, i sicrhau ein bod yn eich helpu i ennill y graddau a'r profiadau a fydd yn eich helpu i wneud yn dda yn eich dewis bynciau a cheisiadau prifysgol. edrychwn ymlaen at eich gweld naill ai yn sesiynau galw heibio 1af gorffennaf neu ymrestriad 25 awst. gan ddymuno'r gorau i chi gyda'ch canlyniadau orla, pennaeth lefel a, a thîm sir gâr 6. dyddiadau allweddol: i helpu gyda chynllunio ar gyfer tymor yr hydref. canlyniadau tgau a chofrestriad i sir gâr 6 chwrs safon uwch: dydd iau 25 awst 2022 diwrnod cyntaf y tymor a chynefino sir gâr 6: dydd llun 5ed medi. noson croeso (rhieni, tiwtoriaid a myfyrwyr) – cyfle i ddod draw i gwrdd â’r tîm – dydd mercher 21ain medi 2022 egwyl hanner tymor – dydd llun 31ain hydref – dydd gwener 4ydd tachwedd 2022 ffug arholiadau – 19 – 21 rhagfyr 2022 gwyliau’r nadolig, yn dychwelyd ar gyfer tymor 2 ar yr wythnos yn dechrau 9 ionawr 2023.

Gallois

ein cenhadaeth

Dernière mise à jour : 2022-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,736,607 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK