Você procurou por: mae hyn yn perthyn i mi (Inglês - Galês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Welsh

Informações

English

mae hyn yn perthyn i mi

Welsh

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galês

Informações

Inglês

dangoswch i mi eich boobs

Galês

dangoswch i mi eich boobs

Última atualização: 2024-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i mis

Galês

“mae hi’n gweld dy eisiau di hefyd

Última atualização: 2023-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

dw i wedi blino'n lan erbyn i mi gyrraedd

Galês

erbyn

Última atualização: 2022-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

derbyniwyd cydymffurfiaeth lefel 1 ar bob cwestiwn ym mhob adran, ac mae hyn i’w ganmol.

Galês

level 1 compliance was achieved for all questions in each section, and this is to be commended.

Última atualização: 2009-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

fodd bynnag ni fyddai hyn yn wir am rannau eraill o’r cynllun.

Galês

however this would not apply to other parts of the scheme.

Última atualização: 2009-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

os bydd defnyddiwr yn dewis iaith yn benodol, a yw hyn yn drech nag unrhyw ddewis ymhlyg?

Galês

does an explicit language selection by a user override any implicit determination?

Última atualização: 2008-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

nid yw hyn yn golygu nad yw'n ddull dilys lle caiff ei ddefnyddio, ond nad yw'n ddull a argymhellir.

Galês

that isn’t to say that it isn’t a valid approach where it is used, but that it isn’t a recommended approach.

Última atualização: 2008-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

annwyl fyfyrwyr llongyfarchiadau ar gwblhau eich tgau a gwneud cais i sir gâr 6 i gychwyn ar eich taith academaidd yn lefel a. fe'ch gwahoddir i ddod i'r coleg rhwng 10 – 12 ar fore gorffennaf 1af fel y gallwch ofyn unrhyw gwestiynau sydd gennych ar gyfer eich cofrestriad ar 25 awst; eich dechrau ar 5 medi; ac, i fwrw ymlaen â'r deunydd paratoi a'r rhestrau darllen ar gyfer eich pynciau dewisol. mae hyn yn anffurfiol iawn; mae’n gyfle ichi ofyn cwestiynau y gallech fod wedi meddwl amdanynt ar ôl eich cyfweliad, ac ar ôl derbyn eich lle. ei ddiben yw gwneud yn siŵr eich bod yn cymryd y pynciau cywir ar gyfer eich dewis prifysgol a gyrfa. edrychwn ymlaen at eich croesawu i gofrestru ar ddydd iau 25ain awst, ar gampws y graig o 9:00yb tan 4:00yp. byddwch yn derbyn manylion cofrestru i'r cyfeiriad e-bost a ddefnyddiwyd gennych ar eich cais i goleg. cadwch lygad ar eich post sothach, rhag ofn nad yw'n dod drwodd. i’r rhai sy’n disgwyl 5a*+, neu sy’n chwarae chwaraeon i lefel uchel, neu’n rhagori mewn perfformio cerddoriaeth, bydd cyfle hefyd i siarad â’r tîm mwy galluog a thalentog i sicrhau eich bod yn canolbwyntio ar y pynciau cywir a’r goreuon. -profiadau cwricwlaidd. bydd hyn yn sicrhau bod gennych gais cystadleuol i gaergrawnt a’r prifysgolion grŵp russell gorau yn y du a thramor. bydd holl ddysgwyr sir gâr 6 yn derbyn pecyn astudio, wrth gofrestru, i sicrhau ein bod yn eich helpu i ennill y graddau a'r profiadau a fydd yn eich helpu i wneud yn dda yn eich dewis bynciau a cheisiadau prifysgol. edrychwn ymlaen at eich gweld naill ai yn sesiynau galw heibio 1af gorffennaf neu ymrestriad 25 awst. gan ddymuno'r gorau i chi gyda'ch canlyniadau orla, pennaeth lefel a, a thîm sir gâr 6. dyddiadau allweddol: i helpu gyda chynllunio ar gyfer tymor yr hydref. canlyniadau tgau a chofrestriad i sir gâr 6 chwrs safon uwch: dydd iau 25 awst 2022 diwrnod cyntaf y tymor a chynefino sir gâr 6: dydd llun 5ed medi. noson croeso (rhieni, tiwtoriaid a myfyrwyr) – cyfle i ddod draw i gwrdd â’r tîm – dydd mercher 21ain medi 2022 egwyl hanner tymor – dydd llun 31ain hydref – dydd gwener 4ydd tachwedd 2022 ffug arholiadau – 19 – 21 rhagfyr 2022 gwyliau’r nadolig, yn dychwelyd ar gyfer tymor 2 ar yr wythnos yn dechrau 9 ionawr 2023.

Galês

ein cenhadaeth

Última atualização: 2022-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,762,645,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK