Vous avez cherché: nationality (Anglais - Gallois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

nationality

Gallois

cenedligrwydd

Dernière mise à jour : 2014-12-22
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

welsh nationality

Gallois

cenedlaetholdeb cymreig

Dernière mise à jour : 2013-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

no claims of nationality or identity should be exclusive

Gallois

ni ddylai unrhyw honiad o genedligrwydd neu hunaniaeth fod yn anghynhwysol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

every child has the right to a name and nationality at birth

Gallois

mae gan bob plentyn yr hawl i gael enw a chenedl pan gaiff ei eni

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

without an expression of welsh nationality , the assembly would not exist

Gallois

heb fynegiant o genedligrwydd cymreig , ni fyddai'r cynulliad yn bodoli

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we must be careful , however , not to confuse nationality with our ethnic origins

Gallois

fodd bynnag , rhaid inni fod yn ofalus i beidio â drysu cenedligrwydd â'n tarddiad ethnig

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i am also pleased that the discussion about our nationality and identity can transcend party politics

Gallois

yr wyf hefyd yn falch y gall y drafodaeth am ein cenedligrwydd a'n hunaniaeth oresgyn gwleidyddiaeth bleidiol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

if wales is truly a nation , its people must have the opportunity to record their nationality

Gallois

os yw cymru yn genedl , rhaid rhoi'r cyfle i'w phobl gofnodi eu cenedligrwydd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

... and members of your family members of your family, whatever their nationality, may go with you.

Gallois

....ac i aelodau'ch teulu caiff aelodau'ch teulu fynd gyda chi ni waeth beth fo eu dinasyddlaeth.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

some things written in newspapers about the people of wales would not be written about any other nationality in europe or the world

Gallois

ni fyddai rhai o'r pethau a ysgrifennir am bobl cymru yn y papurau newydd yn cael eu hysgrifennu am unrhyw genedl arall yn ewrop na'r byd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this will allow the people of wales to have the same opportunity to register their nationality that will be given to the people of scotland and ireland

Gallois

bydd hyn yn caniatáu i bobl cymru gael yr un cyfle â phobl yr alban ac iwerddon i gofrestru eu cenedligrwydd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

members of your family, whatever their nationality, have the right to accompany you or to join you in your country of employment.

Gallois

mae gan eich teulu, o ba wlad bynnag y dont, yr hawl i fynd gyda chi neu i ymuno â chi yn y wlad rydych chi'n gweithio ynddi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the same kind of process happens whatever your nationality or origin : losing your roots and losing the land that might have sustained communities for hundreds of years

Gallois

ceir yr un math o broses beth bynnag fo'ch cenedl neu'ch tarddiad : colli eich gwreiddiau a cholli'r tir sydd efallai wedi cynnal cymunedau am gannoedd o flynyddoedd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it is difficult to understand how bureaucracy and technical difficulties can be placed before people's natural wishes to be able to express their nationality on a form

Gallois

y mae'n anodd deall sut y gall biwrocratiaeth ac anawsterau technegol gael eu rhoi o flaen dyhead naturiol pobl i allu mynegi eu cenedligrwydd ar ffurflen

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

what is serious and what underlies this is that people should feel that they are welcome , whatever their race , creed , colour or nationality or whatever teams they support

Gallois

yr hyn sy'n ddifrifol ac sydd wrth wraidd hyn yw y dylai pobl deimlo bod croeso iddynt , beth bynnag fo'u hil , eu credo , eu lliw neu eu cenedl , neu ba dimau bynnag a gefnogant

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i will be suggesting to the committee on equality of opportunity that it conduct an evidence gathering exercise , questioning the home office , the immigration and nationality directorate and the national asylum support service among others

Gallois

byddaf yn awgrymu i'r pwyllgor cyfle cyfartal y dylai gynnal ymarfer casglu tystiolaeth , gan holi'r swyddfa gartref , y gyfarwyddiaeth mewnfudo a chenedligrwydd a'r gwasanaeth cynnal cenedlaethol i geiswyr lloches ymhlith eraill

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

as a signatory of the united nations convention on refugees and the subsequent protocol , britain has an international obligation to provide a haven for those fleeing torture , persecution and death , regardless of their nationality

Gallois

fel un a arwyddodd gytundeb y cenhedloedd unedig ar ffoaduriaid a'r protocol a'i ddilynodd , mae rhwymedigaeth ryngwladol ar brydain i ddarparu lloches i'r rhai sydd yn ffoi rhag artaith , erledigaeth a marwolaeth , beth bynnag fo'u cenedligrwydd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

q3 jenny randerson : will the first secretary support the establishment of a branch of the immigration and nationality directorate within wales ? ( oaq373vb )

Gallois

c3 jenny randerson : a wnaiff y prif ysgrifennydd gefnogi sefydlu cangen o'r gyfarwyddiaeth fewnfudo a chenedligrwydd yng nghymru ? ( oaq373vb )

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

is the first secretary aware of the concordat on statistics ? given the dispute over the right to register welsh nationality on the census form , of what use has that concordat been to welsh democracy and at what stage in that dispute proceeding is the first secretary ?

Gallois

a yw'r prif ysgrifennydd yn ymwybodol o'r concordat ar ystadegau ? o gofio'r anghydfod dros yr hawl i gofrestru cenedligrwydd cymreig ar ffurflen y cyfrifiad , pa ddefnydd fu'r concordat hwnnw i ddemocratiaeth cymru ac ar ba gam yn yr anghydfod hwnnw y mae'r prif ysgrifennydd ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

nationalities

Gallois

dinasyddiaeth

Dernière mise à jour : 2013-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,155,395 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK