Vous avez cherché: qualitative data (Anglais - Gallois)

Anglais

Traduction

qualitative data

Traduction

Gallois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

data

Gallois

data

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

data...

Gallois

methu agor rhaglengell '% 1'.% 2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

& data

Gallois

lliw' r teitl- y:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

copy data

Gallois

copïo data

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

_keep data

Gallois

_cadw data

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

edit & data...

Gallois

golygu & data...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

data format

Gallois

fformat & data

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

data ranges...

Gallois

fformat & data...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

& external data

Gallois

& data allanol

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

[binary data]

Gallois

[data deuol] @ title

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

p_ersonal data

Gallois

data p_ersonol

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think that there is more doubt on the qualitative assessment

Gallois

credaf fod mwy o amheuaeth ynglyn â'r asesiad o safbwynt ansawdd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

receive monthly statistical monitoring reports and qualitative reports every two months.

Gallois

derbyn adroddiadau monitro ystadegol yn fisol a rhai ansoddol bob deufis.

Dernière mise à jour : 2008-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

receive progress reports against quantitative and qualitative targets from both organisations by march 2007.

Gallois

derbyn adroddiadau ar y cynnydd yn erbyn y targedau meintiol ac ansoddol gan y ddau gorff erbyn mawrth 2007.

Dernière mise à jour : 2006-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

much useful qualitative information has been presented on the implementation of all parts of the language scheme.

Gallois

cyflwynir llawer o wybodaeth ansoddol defnyddiol ar weithrediad holl rannau’r cynllun iaith.

Dernière mise à jour : 2008-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

(it is difficult to provide quantitative targets for a qualitative activity such as this.)

Gallois

(anodd cynnig targed meintiol i waith ansoddol fel hwn.)

Dernière mise à jour : 2008-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however , until we move to a system that can incorporate qualitative data into an analysis of how the nhs is performing , i am afraid we are stuck , as politicians and as observers of the nhs , with waiting times as an adequate way of measuring the performance of the nhs in wales

Gallois

fodd bynnag , nes ein bod yn symud i system a all ymgorffori data ansoddol mewn dadansoddiad o berfformiad y gig , nid oes dewis gennym , mae arnaf ofn , fel gwleidyddion ac fel arsylwyr y gig , ond derbyn amseroedd aros fel ffordd ddigonol o fesur perfformiad y gig yng nghymru

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

state the practical steps the authority is taking to ensure that primary pupils continue on appropriate linguistic paths during transition from primary to secondary (eg. the role and content of the statutory transition plans, the sharing of qualitative data and information regarding pupils' linguistic attainment and competence, projects such as the progression project and the immersion project funded by the board, policies regarding continuing to study welsh as a first language and subject learning through the medium of welsh in ks3. a template is provided for the submission of data for appendix 6(ii) on page 20.

Gallois

nodwch y mesurau ymarferol mae’r awdurdod yn eu cymryd i sicrhau bod disgyblion cynradd yn parhau i ddilyn trywyddau ieithyddol priodol wrth bontio o’r cynradd i’r uwchradd (e.e. rôl a chynnwys cynlluniau pontio statudol, rhannu data a gwybodaeth ansoddol am gyrhaeddiad a hyfedredd ieithyddol y disgyblion, prosiectau megis y prosiect dilyniant a’r prosiect trochi a ariannir gan y bwrdd, polisïau ynglŷn â pharhau i astudio cymraeg fel iaith gyntaf a dysgu pynciol trwy gyfrwng y gymraeg yn ca3). bydd angen cyflwyno data ar y templed ar gyfer atodiad 6(ii) ar dudalen 20.

Dernière mise à jour : 2009-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,812,642 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK