Vous avez cherché: when is food (Anglais - Gallois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Welsh

Infos

English

when is food

Welsh

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Gallois

Infos

Anglais

when is your birthday?

Gallois

pryd mae dy ben blwydd di?

Dernière mise à jour : 2021-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when is your friend's birthday

Gallois

annywl ben blwydd

Dernière mise à jour : 2023-12-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

karen sinclair : when is it due to start ?

Gallois

karen sinclair : pryd y dylai ddechrau ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the first secretary : when is the letter dated ?

Gallois

y prif ysgrifennydd : beth yw'r dyddiad ar y llythyr ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

when is it likely to be approved and when will work begin ?

Gallois

pryd y mae'n debygol o gael ei gymeradwyo a phryd y bydd y gwaith yn dechrau ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

when is a deputy minister not a deputy minister ? that is the point

Gallois

pryd nad yw dirprwy weinidog yn ddirprwy weinidog ? dyna'r pwynt

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

members have asked when is a letter political or personal and , therefore , inappropriate

Gallois

gofynnodd aelodau pryd y bydd llythyr yn wleidyddol neu'n bersonol ac , felly , yn amhriodol

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

all of those factors are relevant when is comes to deciding whether or not there should be fox control

Gallois

mae'r holl ffactorau hynny'n berthnasol pan ddaw'n fater o benderfynu a ddylid rheoli llwynogod ai peidio

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

when is christine planning to go to brussels to monitor what they are doing and defend the interests of welsh farmers ?

Gallois

pryd y mae christine yn bwriadu mynd i frwsel i fonitro'r hyn y maent yn ei wneud ac amddiffyn buddiannau ffermwyr cymru ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

when is a target not a target ? the answer is : when this assembly government does not believe that it can reach it

Gallois

pa bryd nad yw targed yn darged ? yr ateb yw : pan nad yw'r llywodraeth cynulliad hon yn credu y gall ei gyrraedd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

what about these deprived areas ? when is the arts council going to show some concern ? it should be ashamed of itself

Gallois

beth am yr ardaloedd difreintiedig hyn ? pryd mae cyngor y celfyddydau yn mynd i ddangos unrhyw bryder ? dylai fod â chywilydd

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

agriculture , that is food production and the use of 80 per cent of wales's land area , must be at the heart of the sustainable development agenda

Gallois

rhaid i amaethyddiaeth , sef cynhyrchu bwyd a'r defnydd o 80 y cant o dir cymru , fod yn ganolog i'r agenda datblygu cynaliadwy

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

q2 peter black : when is the minister expecting to publish an inquiry into sport in schools ? ( oaq11948 )

Gallois

c2 peter black : pryd y mae'r gweinidog yn disgwyl cyhoeddi ymchwiliad i chwaraeon mewn ysgolion ? ( oaq11948 )

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we are talking about people who do not ensure that there is food available -- no milk in the fridge , and no cornflakes in the cupboard -- for their children

Gallois

yr ydym yn sôn am rai nad ydynt yn sicrhau bod bwyd ar gael -- dim llaeth yn yr oergell , a dim creision yd yn y cwpwrdd -- ar gyfer eu plant

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how and when is this tool to be used ? what access to information do those affected by decisions have ? how can they contribute to the assessments ? none of those questions were addressed

Gallois

sut a phryd y dylid defnyddio'r dull hwn ? pa hawl sydd gan y rhai yr effeithir arnynt gan y penderfyniadau i weld gwybodaeth ? nid ymdriniwyd ag un o'r cwestiynau hyn

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

can you clarify that the whole ward is included in the index of multiple deprivation ? secondly , when is it likely that we will see the next tranche ? communities that are adjacent to the communities that have been chosen feel left out

Gallois

a allwch egluro bod y ward gyfan wedi'i chynnwys yn y mynegrif amddifadedd lluosog ? yn ail , pryd yr ydym yn debygol o weld y rhan nesaf ? mae'r cymunedau sydd yn ffinio â'r cymunedau a ddewiswyd yn teimlo eu bod wedi cael eu hanwybyddu

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

what do we have here ? when is a liberal democrat minister not a liberal democrat minister ? with the exception of mike german , how on earth are the rest of us supposed to tell the difference ?

Gallois

beth sy'n digwydd yma ? pryd nad yw gweinidog y democratiaid rhyddfrydol yn weinidog y democratiaid rhyddfrydol ? ac eithrio mike german , sut yn y byd y dylai'r gweddill ohonom wahaniaethu ?

Dernière mise à jour : 2009-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

food banks give out parcels of household supplies that will typically last between three and seven days. as you might expect, most of it is food: pasta, tinned fruit and veg, rice, tea, soup and so on. but parcels also include items like toiletries, baby supplies and washing powder.

Gallois

mae banciau bwyd yn dosbarthu parseli o gyflenwadau cartref a fydd fel arfer yn para rhwng tri a saith diwrnod. fel y gallech ddisgwyl, bwyd yw'r rhan fwyaf ohono: pasta, ffrwythau a llysiau tun, reis, te, cawl ac ati. ond mae parseli hefyd yn cynnwys eitemau fel pethau ymolchi, cyflenwadau babanod a phowdr golchi.

Dernière mise à jour : 2022-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,611,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK