Vous avez cherché: ambiguous (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

ambiguous

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

ambiguous

Grec

αμφίρρικτο θερμοκήπιο

Dernière mise à jour : 2021-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ambiguous meaning

Grec

διφορούμενο νόημα

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

: ambiguous job spec

Grec

: ασαφείς προδιαγραφές εργασίας

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

ambiguous argument for

Grec

Το όρισμα «» για την «» είναι ασαφές

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

ambiguous rule match.

Grec

Διφορούμενο ταίριασμα κανόνων.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

recipient '' is ambiguous

Grec

Ο παραλήπτης '' είναι ασαφής

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

ambiguous "%1. *" expression

Grec

Διφορούμενη έκφραση "% 1. *"

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

ambiguous content model

Grec

διφορούμενο μοντέλο περιεχομένου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the research is ambiguous.

Grec

Η έρευνα είναι ασαφής.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

non-ambiguous spectrographic data

Grec

όχι διφορούμενα φασματογραφικά δεδομένα

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

ambiguous-_width characters:

Grec

Χαρακτήρες ασαφούς _πλάτους

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

: option '-w ' is ambiguous

Grec

: η επιλογή «-w » είναι ασαφής

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

technological developments are ambiguous.

Grec

Οι τεχνολογικές εξελίξεις έχουν δύο πρόσωπα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

ambiguous impact on eu economy

Grec

Αμφιλεγόμενος αντίκτυπος στην οικονομία της ΕΕ

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

be false, ambiguous or misleading;

Grec

να είναι ψευδής, διφορούμενη ή παραπλανητική,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

: option '' is ambiguous; possibilities:

Grec

: η επιλογή «» είναι ασαφής, δυνατότητες:

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

ambiguous discussions are not responsible discussions.

Grec

Η γλώσσα του διφορούμενου δεν είναι υπεύθυνη γλώσσα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

but in practice this requirement is ambiguous:

Grec

Ωστόσο, στην πράξη, η αξίωση αυτή είναι αμφιλεγόμενη:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

this section is poorly drafted and ambiguous.

Grec

Αυτό το τμήμα είναι πλημμελώς διατυπωμένο και ασαφές.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

call to encryptemailcontroller: :protocolasstring() is ambiguous.

Grec

Η κλήση στο encryptemailcontroller:: protocolasstring () είναι διφορούμενη.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,372,414 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK