Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
an intensive farm is often the fruit of major investments which have not been fully amortized.
Συχνά μια επιχειρηματική παραγωγική οργάνωση εντατικής μορής, αποτελεί συνέπεια υψηλών επενδύσεων, των οποίων η απόσβεση δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί.
profitable projects on the other hand, where costs can be amortized by means of tolls, can be financed by private capital.
Συγχρόνως ο διεθνής ανταγωνισμός και οι αυξανόμενες, σε παγκόσμιο επίπεδο, επενδύσεις Ε & Α έχουν προετοιμάσει το δρόμο για μια συντονισμένη δράση στην Ευρώπη.
such investment, which has not yet been amortized, plays a social role by creating jobs and helping workers to remain in rural areas.
Οι επενδύσεις αυτές που δεν έχουν ακόμη αποσβεσθεί διαδραματίζουν κοινωνικό ρόλο για τη δημιουργία απασχόλησης επειδή συμβάλλουν στην παραμονή των εργαζομένων στον αγροτικό χώρο.
investment costs can be amortized in five years, taking into account recovered energy, heated water, gas for synthesis and saved cooling water.
Το επενδυτικό κόστος μπορεί να αποσβεσθεί εντός 5 ετών εάν ληφθεί υπόψη η ανακτώμενη ενέργεια, το θερμαινόμενο νερό, το αέριο για σύνθεση, και η εξοικονόμηση νερού ψύξης.
however. i am prepared to take up the concept of sufficient duration so that the investments made can be sufficiently amortized, albeit without having this incentive remain indefinite.
Υποστηρίζω τη χρήση ανανεώσιμων ενεργειακών πηγών όταν αυτό είναι φιλικό τόσο οικονομικώς όσο και περιβαλλοντικώς.
as regards the production costs, the heads of the two watchmaking enterprises we visited say that higher en ergy costs but less expensive basic products should result in little change once the investment has been amortized.
Τα τεμάχια αυτά περνούν από τις φάσεις αποκοπής, διάτρησης και, τέλος, απολίπανσης.
if the member states and the european channels decide to economize by buying american tv movies which have already been amortized, the letter of the directive would be respected, but certainly not the spirit.
Τα κράτη μέλη πρέπει να διατηρήσουν το δικαίωμα να επιβάλλουν αυστηρότερους κανόνες επ' αυτού του σημείου.
community aid scheme for nondocumentary cinema and television coproductions ductions intended primarily for the cinema; and interest-free loans in the case of coproductions for television, the cost of which will be amortized since they are assured of a screening.
Καθεστώς κοινοτικής ενίσχυσης των κινηματογραφικών και τηλεοπτικών συμπαραγωγών
in concrete terms, this means that it may be assumed that funding arrangements for appropriate environmental technologies will not be made any easier, even though projects involving such technologies are frequently quickly amortized or do, in the long term, involve the lowest level of follow-up costs.
Αυτό σημαίνει συγκεκριμένα ότι μπορεί να υποτεθεί ότι η κατάσταση δεν πρόκειται να απλουστευτεί για την περίπτωση της χρηματοδότησης προσαρμοσμένων περιβαλλοντικών τεχνολογιών, ακόμη και αν η απόσβεση των επενδύσεων αυτών είναι σε πολλές περιπτώσεις σύντομη ή αν το μακροπρόθεσμο κόστος είναι μικρότερο.