Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hélène is brought out and confronts him.
Η Ελένη μεταφέρεται έξω και τον αντιμετωπίζει.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these jobs must be brought out of the grey area.
aυτές οι θέσεις εργασίας θα πρέπει να φύγουν από την γκρίζα ζώνη.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
these negative effects are brought out in the communication.
Τα προβλήματα αυτά δεν περιγράφονται επαρκώς στην ανακοίνωση.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this could have been brought out more clearly in the report.
Αυτό θα μπορούσε να είχε υπογραμμιστεί με μεγαλύτερη σαφήνεια στην έκθεση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
this is also clearly brought out in the report, by the way.
Αυτό άλλωστε αναφέρεται καθαρά και στην έκθεση.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the threemain points brought out by the judgments are set out below.
Αξίζει να υπογραμμιστούν τρία κύρια σημεία, που προκύπτουν από τις εν λόγω αποφάσεις.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(sectoral education and secondary vocational training) bill was brought out.
(Τομέας εκπαίδευσης και δευτεροβάθμιας επαγγελματικής επανεκπαίδευσης).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
that is another important point brought out in the motion for a resolution.
Η ΕΟΚ ποτέ δεν πρέπει να φτάσει στο σημείο να την κατηγορούν για γραφειοκρατία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i also agree that these texts have been brought out at just the right time.
Επίσης, συμφωνώ απόλυτα ότι τα κείμενα αυτά έρχονται σε μία επίκαιρη στιγμή.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we will amend the paragraph to ensure that the point is brought out very clearly.
39 και 40 θα απαντηθούν μαζί.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
these points were brought out in the recent esc opinion intended for the european summit on employment.
Οι πτυχές αυτές αποτέλεσαν αντικείμενο της πρόσφατης γνωμοδότησης της ΟΚΕ για την Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Κορυφής σχετικά με την απασχόληση.
this has also brought out the importance of the scheme as a global project to resolve a global problem.
Επιπλέον, κατά αυτόν τον τρόπο αναδείχθηκε και η σημασία του σχεδίου ως ενός έργου παγκοσμίων διαστάσεων για την επίλυση ενός παγκόσμιου προβλήματος.
another commission green paper, reviewing the policy on vertical restraints, was brought out in january.
Η Επιτροπή υπέβαλε τον Ιανουάριο νέο Πράσινο Βιβλίο σχετικά με την αναθεώρηση της πολιτικής στον τομέα των κάθετων περιορισμών.
in certain cases, compromise will be possible; but in others, conflicts will be brought out into the open.
Σέ ορισμένες περιπτώσεις συμβιβαστικές λύσεις είναι δυνατό νά επιτευχθούν, άλλα σέ άλλες περιπτώσεις θά έρθουν στό φώς διαφορές πού θά ενταθούν.