Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
burdened
υποχρεωσεις
Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
be burdened
επιβαρυνθείτε
Dernière mise à jour : 2022-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am financially burdened
οικονομικη επιβαρυνση
Dernière mise à jour : 2020-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tourism workers are less burdened by politics.
Οι εργαζόμενοι στον τουρισμό φέρουν λιγότερο το βάρος της πολιτικής.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the fate of kosovo has burdened us for many years.
" τύχη του Κοσσυφοπεδίου μας βάρυνε για πολλά χρόνια.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
most ministries are small, and heavily burdened with work.
Η εμπιστοσύνη του κοινού προς το δημόσιο δεν είναι εξασφαλισμένη.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
therefore smes are more burdened by these complicated tax systems.
Επομένως, οι ΜΜΕ επιβαρύνονται περισσότερο από αυτά τα περίπλοκα συστήματα φορολόγησης.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(8) public administration is still burdened by inefficiency.
(8) Η αναποτελεσματικότητα εξακολουθεί να βαρύνει τη δημόσια διοίκηση.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
famers are often burdened by the cap's administrative procedures.
Συχνά οι γεωργοί επιβαρύνονται από τις διοικητικές διαδικασίες της ΚΓΠ.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
farmers today are burdened with red tape, paperwork and constant monitoring.
Οι γεωργοί σήμερα επιβαρύνονται από τη γραφειοκρατία, τις γραφειοκρατικές διατυπώσεις και τη συνεχή παρακολούθηση.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
despite this, the sector remains vulnerable and is burdened with bad loans.
Παρ’ όλα αυτά, ο τομέας εξακολουθεί να είναι ευάλωτος και επιβαρύνεται από επισφαλή δάνεια.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this conscience has been burdened throughout the years with the conflicts provoked by russia.
Αυτή η συνείδηση έχει φορτιστεί με τα χρόνια με τις συγκρούσεις που προκαλεί η Ρωσία.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i refer to protecting jobs in those countries burdened with excessively high social costs.
Η απάντηση που δόθηκε στη σύγκρουση μεταξύ της θεωρίας των καθολικών και των ιδιαίτερων προτύπων υπήρξε η κατάργηση κάθε είδους προτύπων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
6.1.3 companies should not be burdened with extra recording and reporting requirements.
6.1.3 Είναι σκόπιμο να απαλλάσσονται οι επιχειρήσεις από υπερβολικές υποχρεώσεις όσον αφορά τη συμπληρωματική δήλωση και εγγραφή.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
... every happiness in your future life, which will be slightly less burdened by budgetary restrictions.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
beopetrol's service stations were outdated and burdened with a variety of property rights problems.
Τα πρατήρια της beopetrol ήταν παλιά και επιβαρυμένα με διάφορα προβλήματα ως προς τα ιδιοκτησιακά δικαιώματα.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"this decision has a catalytic effect on olympic's already burdened situation," greek transport minister michalis liapis said wednesday.
"Αυτή η απόφαση έχει καταλυτική επίδραση στην ήδη φορτισμένη κατάσταση της Ολυμπιακής", ανέφερε την Τετάρτη ο υπουργός Μεταφορών της Ελλάδος, Μιχάλης Λιάπης.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent