Vous avez cherché: caution of (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

caution of

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

reiterate its call for the caution of south africa's campaign of aggression and doubilization of her neighbours.

Grec

Επαναλαμβάνει την έκκληση της να σταματήσει η Νότια Αφρική κάθε επιθετική ή αποσταθεροποιητική ενέργεια κατά των γειτονικών της κρατών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the criteria must be revised, because at the present time, the real economy requires us to take measures, engage in discussions and exercise caution of a different kind.

Grec

Και θα απευθύνω μια έκκληση για λογαριασμό τιον ατόμων με προβλήματα όρασης για να υπάρχει κάποιο ένδειξη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we must approve the van lancker report, banishing excessive caution — of the kind i noted in the debate — if we want genuinely to be true to what we say.

Grec

Μέχρι στιγμής όλα αυτά που λέμε δεν βοηθούν καύόλου τους ανέργους επειδή δεν εφαρμόζονται.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it is when disabled people are permittedto function in an environment of maximum freedom � exercising due caution, of course � thatthey are most likely to achieve their personal victories.

Grec

Ηδη�ιουργία, ασφαλώς �ε σύνεση, χώρων �ε τη �εγαλύτερη δυνατή ελευθερία, επιτρέπειστους χρήστες να ε�πεδώσουν τις κατακτήσεις τους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

first of all, growth must be supported by demand and on this subject i would like to stress this: that the commission does not dispute the fact that demand must accompany growth and that the current deficiency in internal demand explains in part the caution of the current renewal.

Grec

Καταρχή, η ανάπτυξη πρέπει να στηριχθεί από τη ζήτηση και σχετικά με αυτό θα ήθελα να επιμείνω στο εξής: η Επιτροπή δεν αμφισβητεί το γεγονός ότι η ζήτηση πρέπει να συνοδεύει την ανάπτυξη και ότι η σημερινή ανεπάρκεια της εσωτερικής ζήτησης εξηγεί εν μέρει τη σύνεση της σημερινής ανάκαμψης.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

but to anyone who knows the legendary caution of these august bodies it was obvious that their deliberations could not yield revolutionary proposals which would have alarmed the heads of state or government. but the latter, who are more concerned to maintain the appearances of national sovereignty than to exercise real power with solidarity, that is to say efficiency, could not agree to support you.

Grec

Ασφα­λώς, στο επίπεδο της Κοινότητας δρούμε στον τομέα της υγιεινής και της ασφάλειας, αλλά μιλούμε και για τον κοινωνικό διάλογο, τη στενή συνεργασία μεταξύ εργοδοτών και εργαζομένων, για τον ενθουσιασμό που θα μπορούσε να εμπνεύσει ένα σχέδιο Χάρτη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in vehemently denouncing all violations of human rights, it is important to maintain the political caution of refrain ing from identifying with radical positions which serve only to exacerbate nationalistic feeling which claims to be offended, and could cause reactions, particularly of a military nature, which might jeopardize the democratic regime, because it is only in a situation of democracy that these rights can be fully defended. the serious economic and social crisis currently besetting brazil, and attempts by certain economic interests to introduce the concept of limited sovereignty in areas in which strategic raw materials exist, such as the amazon, lies at the root of such violations.

Grec

Πρόκειται για γυναίκες που, μη έχοντας άλλη διέξοδο για να επιζήσουν οι ίδιες και τα παιδιά τους, διαλέγουν το δρόμο μιας δήθεν υιοθέτησης, και παραδίνουν τα παιδιά τους στο κύκλωμα σωματεμπορίας και πορνείας, στο οποίο οι ίδιες και τα παιδιά τους μένουν παγιδευμέ­να για ολόκληρη τη ζωή τους.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,926,506 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK