Vous avez cherché: corroborate (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

corroborate

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

recent developments corroborate these views.

Grec

Οι πρόσφατες εξελίξεις επικυρώνουν τις απόψεις αυτές.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the research literature tends to corroborate this view.

Grec

Η σχετική βιβλιογραφία της έρευνας τείνει να συνηγορήσει υπέρ της άποψης αυτής.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the court’s audit does not corroborate this assertion.

Grec

Ο έλεγχος του Συνεδρίου δεν επιβεβαιώνει τον εν λόγω ισχυρισμό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the financial measures since the edinburgh agreement appear to corroborate this.

Grec

Θα 'πρεπε να το αναλύσουμε λίγο το πράγμα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

they may also propose that the commission hear persons who may corroborate those facts.

Grec

Μπορούν επίσης να προτείνουν στην Επιτροπή την ακρόαση ορισμένων προσώπων τα οποία μπορούν να πιστοποιήσουν τα εν λόγω στοιχεία.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

the latest allegations corroborate this, as does the report from the court of auditors.

Grec

Αυτό δείχνουν οι τελευταίες καταγγελίες για απάτες και αυτό προκύπτει σαφώς από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

can the european commission corroborate this information, and have any results come out of the uclaf investigations yet?

Grec

Μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιβεβαιώσει αυτές τις πληροφορίες και είναι τα αποτελέσματα των ερευνών uclaf γνωστά;

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

can the commission corroborate these reports and state what measures it has taken or intends to take to combat these practices ?

Grec

Θα μπορούσε μήπως η Επιτροπής να επιβεβαιώσει τις παραπάνω πληροφορίες και να αναφέρει ποια μέτρα έχει λάβει και/ή ποια μέτρα σκοπεύει να εφαρμόσει για την πάταξη αυτού του φαινομένου;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

they may attach any relevant documents as proof of the facts set out and may also propose that the commission hear persons who may corroborate those facts.

Grec

Ακόμη μπορούν να επισυνάπτουν συναφή έγγραφα που αποδεικνύουν τα πραγματικά περιστατικά τα οποία επικαλούνται, καθώς επίσης να προτείνουν στην Επιτροπή πρόσωπα η μαρτυρία των οποίων είναι δυνατό να χρησιμεύσει για την απόδειξη των εν λόγω πραγματικών περιστατικών.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

that being the case, instead of elaborating on these two reports, i should like to say a few words to corroborate the arguments behind them.

Grec

Και από την άποψη αυτή, αντί να επεκταθώ πάνω σα αυτές τις δύο εκθέσεις, θα πω δυο τρία λόγια, έτσι, ενισχυτικά αυτής της επιχειρηματολογίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the member states or regions most affected must, of course, be in a position to supply evidence to corroborate in detail the claim which is being made.

Grec

Αυταπόδεικτος αλήθεια και υπεύθυνη και τολμηρή δήλωση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the special reports and opinions adopted by the court during the year in the court 's 1998 annual report submitted to parliament provide additional evidence to corroborate this analysis.

Grec

Οι ειδικές εκθέσεις και γνωμοδοτήσεις που εγκρίθηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο κατά τη διάρκεια του έτους στην ετήσια έκθεση του για το 1998 που υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο παρέχουν επιπλέον στοιχεία που επιβεβαιώνουν την ανάλυση αυτή.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the financial data corroborate the trend that, especially in the fields of human resources, infrastructure, research and development and tourism marketing, the programme is on schedule.

Grec

Τα δημοσιονομικά στοιχεία επιβεβαιώνουν ότι η εφαρμογή του προγράμματος είναι ικανοποιητική, ιδίως στους τομείς του ανθρώπινου δυναμικού, των υποδομών, της έρευνας και ανάπτυξης και της προώθησης του τουρισμού.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i have one question to ask, which i would like the commission's representative here and the commission to corroborate: have there been warnings about this or not?

Grec

Έχω μία ερώτηση να θέσω, την οποία θα ήθελα να επιβεβαιώσουν ο εκπρόσωπος της Επιτροπής εδώ και η Επιτροπή: υπήρξαν προειδοποιήσεις γι' αυτό ή όχι;

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

these very high approval rates corroborate the high degree of satisfaction on the degree of information (99.2%) measured by a similar eurobarometer survey conducted in february 2006 among slovenian enterprises.

Grec

Τα πολύ υψηλά αυτά ποσοστά επιβεβαιώνουν την πολύ μεγάλη ικανοποίηση όσον αφορά τον βαθμό ενημέρωσης (99,2%) που μετρήθηκε με μια παρόμοια έρευνα του Ευρωβαρόμετρου που πραγματοποιήθηκε τον Φεβρουάριο του 2006 σε σλοβενικές επιχειρήσεις.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the collins report corroborates this view and we can, of course, vote in favour of it.

Grec

Η έκθεση collins επιβεβαιώνει και συμμερίζεται αυτή την άποψη. Είναι, επομένως, φυσιολογικό να την υπερψηφίσουμε.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,204,367 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK