Sie suchten nach: corroborate (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

corroborate

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

recent developments corroborate these views.

Griechisch

Οι πρόσφατες εξελίξεις επικυρώνουν τις απόψεις αυτές.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the research literature tends to corroborate this view.

Griechisch

Η σχετική βιβλιογραφία της έρευνας τείνει να συνηγορήσει υπέρ της άποψης αυτής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the court’s audit does not corroborate this assertion.

Griechisch

Ο έλεγχος του Συνεδρίου δεν επιβεβαιώνει τον εν λόγω ισχυρισμό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the financial measures since the edinburgh agreement appear to corroborate this.

Griechisch

Θα 'πρεπε να το αναλύσουμε λίγο το πράγμα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

they may also propose that the commission hear persons who may corroborate those facts.

Griechisch

Μπορούν επίσης να προτείνουν στην Επιτροπή την ακρόαση ορισμένων προσώπων τα οποία μπορούν να πιστοποιήσουν τα εν λόγω στοιχεία.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

the latest allegations corroborate this, as does the report from the court of auditors.

Griechisch

Αυτό δείχνουν οι τελευταίες καταγγελίες για απάτες και αυτό προκύπτει σαφώς από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

can the european commission corroborate this information, and have any results come out of the uclaf investigations yet?

Griechisch

Μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιβεβαιώσει αυτές τις πληροφορίες και είναι τα αποτελέσματα των ερευνών uclaf γνωστά;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

can the commission corroborate these reports and state what measures it has taken or intends to take to combat these practices ?

Griechisch

Θα μπορούσε μήπως η Επιτροπής να επιβεβαιώσει τις παραπάνω πληροφορίες και να αναφέρει ποια μέτρα έχει λάβει και/ή ποια μέτρα σκοπεύει να εφαρμόσει για την πάταξη αυτού του φαινομένου;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

they may attach any relevant documents as proof of the facts set out and may also propose that the commission hear persons who may corroborate those facts.

Griechisch

Ακόμη μπορούν να επισυνάπτουν συναφή έγγραφα που αποδεικνύουν τα πραγματικά περιστατικά τα οποία επικαλούνται, καθώς επίσης να προτείνουν στην Επιτροπή πρόσωπα η μαρτυρία των οποίων είναι δυνατό να χρησιμεύσει για την απόδειξη των εν λόγω πραγματικών περιστατικών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

that being the case, instead of elaborating on these two reports, i should like to say a few words to corroborate the arguments behind them.

Griechisch

Και από την άποψη αυτή, αντί να επεκταθώ πάνω σα αυτές τις δύο εκθέσεις, θα πω δυο τρία λόγια, έτσι, ενισχυτικά αυτής της επιχειρηματολογίας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

the member states or regions most affected must, of course, be in a position to supply evidence to corroborate in detail the claim which is being made.

Griechisch

Αυταπόδεικτος αλήθεια και υπεύθυνη και τολμηρή δήλωση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the special reports and opinions adopted by the court during the year in the court 's 1998 annual report submitted to parliament provide additional evidence to corroborate this analysis.

Griechisch

Οι ειδικές εκθέσεις και γνωμοδοτήσεις που εγκρίθηκαν από το Ελεγκτικό Συνέδριο κατά τη διάρκεια του έτους στην ετήσια έκθεση του για το 1998 που υποβλήθηκε στο Κοινοβούλιο παρέχουν επιπλέον στοιχεία που επιβεβαιώνουν την ανάλυση αυτή.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the financial data corroborate the trend that, especially in the fields of human resources, infrastructure, research and development and tourism marketing, the programme is on schedule.

Griechisch

Τα δημοσιονομικά στοιχεία επιβεβαιώνουν ότι η εφαρμογή του προγράμματος είναι ικανοποιητική, ιδίως στους τομείς του ανθρώπινου δυναμικού, των υποδομών, της έρευνας και ανάπτυξης και της προώθησης του τουρισμού.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i have one question to ask, which i would like the commission's representative here and the commission to corroborate: have there been warnings about this or not?

Griechisch

Έχω μία ερώτηση να θέσω, την οποία θα ήθελα να επιβεβαιώσουν ο εκπρόσωπος της Επιτροπής εδώ και η Επιτροπή: υπήρξαν προειδοποιήσεις γι' αυτό ή όχι;

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

these very high approval rates corroborate the high degree of satisfaction on the degree of information (99.2%) measured by a similar eurobarometer survey conducted in february 2006 among slovenian enterprises.

Griechisch

Τα πολύ υψηλά αυτά ποσοστά επιβεβαιώνουν την πολύ μεγάλη ικανοποίηση όσον αφορά τον βαθμό ενημέρωσης (99,2%) που μετρήθηκε με μια παρόμοια έρευνα του Ευρωβαρόμετρου που πραγματοποιήθηκε τον Φεβρουάριο του 2006 σε σλοβενικές επιχειρήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the collins report corroborates this view and we can, of course, vote in favour of it.

Griechisch

Η έκθεση collins επιβεβαιώνει και συμμερίζεται αυτή την άποψη. Είναι, επομένως, φυσιολογικό να την υπερψηφίσουμε.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,596,199 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK