Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deferred
ετεροχρονισμένος
Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
long-term assets ---deferred revenue --123 -
Μακροπρόθεσμες απαιτήσεις ---Ετεροχρονισμένα έσοδα --123 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
the vehicles used are the property of that undertaking or body or have been obtained on deferred terms by them or have been the subject of a long-term leasing contract and are driven by a member of the staff of the undertaking or body.
τα χρησιμοποιούμενα οχήματα ανήκουν κατά κυριότητα στην επιχείρηση ή στο σωματείο ή έχουν αγοραστεί με δόσεις ή μισθωθεί με σύμβαση leasing μακράς διαρκείας και οδηγούνται από μέλος του προσωπικού της επιχείρησης ή από μέλος του σωματείου.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
the actual handing over of goods, pursuant to a contract for the hire of goods for a certain period or for the sale of goods on deferred terms, which provides that in the normal course of events ownership shall pass at the latest upon payment of the final instalment;
β ) η υλική παράδοση αγαθού δυνάμει συμβάσεως , η οποία προβλέπει την εκμίσθωση άγαθού για ορισμένη περίοδο ή την πώληση αγαθού με δόσεις , με την επιφύλαξη της κυριότητος το αργότερο μέχρις αποπληρωμής του τιμήματος .
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
that provision does not apply to the supplies referred to in article 5(4)(b), which concern the hire of goods for a certain period or the sale of goods on deferred terms.
Η διάταξη αυτή δεν ισχύει για τις παραδόσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5, παράγραφος 4, στοιχείο β), δηλαδή για αυτές που αποτελούν το αντικείμενο εκμίσθωσης αγαθών για ορισμένη περίοδο ή πώλησης αγαθών με δόσεις.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the actual handing over of goods, pursuant to a contract for the hire of goods for a certain period, or for the sale of goods on deferred terms, which provides that in the normal course of events ownership shall is to pass at the latest upon payment of the final instalment;
η υλική παράδοση αγαθού δυνάμει συμβάσεως, η οποία προβλέπει την εκμίσθωση αγαθού για ορισμένη περίοδο ή την πώληση αγαθού με δόσεις, με την επιφύλαξη παρακράτηση της κυριότητος το αργότερο μέχρις αποπληρωμής μέχρι την αποπληρωμή του τιμήματος.·
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the vehicles used are the property of that natural or legal person or have been obtained on deferred terms by them or have been the subject of a long-term leasing contract and are driven by a member of the staff of the natural or legal person or by the natural person himself.`.
τα χρησιμοποιούμενα οχήματα ανήκουν κατά κυριότητα σ' αυτό το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, ή έχουν αγορασθεί με δόσεις από αυτό ή έχουν αποτελέσει αντικείμενο μακροπρόθεσμης σύμβασης μίσθωσης, και οδηγούνται από μέλος του προσωπικού αυτού του φυσικού ή νομικού προσώπου ή από το ίδιο το φυσικό πρόσωπο.» 7
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: