Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
domestic
Εσωτερικό
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
domestic mail
Εσωτερικό ταχυδρο-μείο
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domestic species
Κατοικίδια
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
domestic furniture.
Οικιακά έπιπλα.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domestic appliances;
διασπορά δράσεων,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“domestic” biodiversity
"οικόσιτη" βιοποικιλότητα
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
domestic demand105,11,92,53,64,1
σωτερική ζήτηση105,11,92,53,64,1
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we think it to be only justice not to interfere with a domestic decision on legal recognition of such partnerships.
Πιστεύουμε ότι απλώς είναι δίκαιο να μην παρέμβουμε σε εσωτερικές αποφάσεις που αφορούν τη νομική αναγνώριση σχέσεων.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it can multiply public domestic financing by supporting improved tax and fiscal policies, unlock infrastructure projects through blending and public-private partnerships, and promote science and technology exchanges.
Μπορεί να πολλαπλασιάσει τη δημόσια εγχώρια χρηματοδότηση στηρίζοντας τη βελτίωση της φορολογικής και της δημοσιονομικής πολιτικής, να αποδεσμεύσει έργα υποδομών μέσω συνδυασμών και συμπράξεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, καθώς και να προωθήσει ανταλλαγές στους τομείς της επιστήμης και της τεχνολογίας.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furthermore, he recommended that the union work in partnership with those countries towards the development of their own domestic cohesion instruments.
Επιπλέον, συνέστησε στην Ένωση να συνεργαστεί με αυτές τις χώρες προς την κατεύθυνση της ανάπτυξης δικών τους μέσων εσωτερικής συνοχής.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how effective has the partnership been in improving domestic revenue mobilisation, in promoting fair and efficient tax systems and in combatting illicit financial flows?
Πόσο αποτελεσματική υπήρξε η εταιρική σχέση όσον αφορά τη βελτίωση της κινητοποίησης των εγχώριων εσόδων, την προώθηση δίκαιων και αποδοτικών φορολογικών συστημάτων και την καταπολέμηση των παράνομων χρηματοοικονομικών ροών;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the global partnership should promote the sustainable and effective use of all resources, including domestic resources, international public finance, private sector finance and innovative financing.
Η παγκόσμια εταιρική σχέση θα πρέπει να προάγει τη βιώσιμη και αποτελεσματική χρήση όλων των πόρων, συμπεριλαμβανομένων των εγχώριων πόρων, της διεθνούς δημόσιας χρηματοδότησης, της ιδιωτικής χρηματοδότησης και της καινοτόμου χρηματοδότησης.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
good governance, which underpins the acp-eu partnership, shall underpin the domestic and international policies of the parties and constitute a fundamental element of this agreement.
Η χρηστή διαχείριση, που αποτελεί τη βάση της εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, ενισχύει τις εσωτερικές και διεθνείς πολιτικές των μερών και αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο της παρούσας συμφωνίας.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
apart from the always sensitive ones that address religious identification, this time interviewers will ask if a person lives in a domestic partnership or in a "classical" marriage, and if the partnership is a same-sex one.
Πέραν αυτών που πάντοτε αποτελούν ευαίσθητες πληροφορίες και οι οποίες αναφέρονται στο θρήσκευμα, οι ερωτώντες θα ρωτήσουν εάν το άτομο συγκατοικεί με κάποιον ή συμβιεί στα πρότυπα του «παραδοσιακού» γάμου και εάν η σχέση είναι με κάποιον του ίδιου φύλου.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent