Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the answer, mr president, is an emphatic no.
Η ΕΖΕΣ βιάζεται, και την καταλαβαίνω.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
so we must be clear and emphatic on that issue.
Η αγορά ζει από τον καταναλωτή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i say an emphatic 'no', then, to this report.
Συνεπώς, λέω ένα κατηγορηματικό "όχι" στην εν λόγω έκθεση.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mrs roth-behrendt made one emphatic point at first reading.
Η κυρία roth-behrendt ήταν σαφής κατά την πρώτη ανάγνωση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
i hope the house will give an emphatic welcome in the vote tomorrow.
Ελπίζω ότι το Σώμα θα χαιρετίσει θερμά τις εκθέσεις στην αυριανή ψηφοφορία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i would like to offer you my emphatic support- be flexible!
Θέλω να σας υποστηρίξω σαφώς ως προς αυτό- να δείξετε ευελιξία!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i should therefore like to express my emphatic support for this action programme.
Γι' αυτό και θα ήθελα να συνηγορήσω κατηγορηματικά υπέρ αυτού του προγράμματος δράσης.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
nevertheless, it is important that such a statute should be adopted by an emphatic majority.
Ωστόσο, θα είναι σημαντικό να ψηφισθεί με σαφή πλειοψηφία ένα τέτοιου είδους καθεστώς.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it is emphatic proof that not all projects and reforms carried out within the union are successful.
Αποδεικνύει αδιάσειστα ότι δεν στέφονται με επιτυχία όλα τα σχέδια και όλες οι μεταρυθμίσεις που υλοποιούνται στο πλαίσιο της Ένωσης.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
if we blame the candidates in this sector, this makes reducing red tape an even more emphatic requirement.
Εάν επιρρίψουμε ευθύνες στους υποψηφίους στον εν λόγω τομέα, αυτό σημαίνει ότι θα καταστεί ακόμα επιτακτικότερη η ανάγκη για τη μείωση της γραφειοκρατίας.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we know just how lethal these land mines are around the globe, and so an emphatic message was required.
Ξέρουμε σε ποιο βαθμό αυτές οι νάρκες είναι δολοφονικές στον κόσμο · χρειαζόταν λοιπόν ένα ισχυρό μήνυμα.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
this should explicitly be laid down in the regulation, at least in the form of an emphatic recommendation to the member states.
Εκεί ακριβώς αποσκοπεί η τροπολογία 40.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many such creators of cultural objects, among those who are alive now at least, are quite emphatic about that.
Πολλοί παραγωγοί, ζώντες τουλάχιστον, πολιτιστικών αγαθών μάς το τονίζουν.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
if your intention is to make us clock in and out, then the answer is an emphatic 'no thank you'.
Κι εγώ επίσης είχα την αμφίβολη ευχαρίστηση να εμφανιστώ στην τηλεόραση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voicing emphatic support for serbia's eu bid in particular, bulgaria and greece also vowed to help their neighbour join the club.
Εκφράζοντας εμφατική στήριξη ιδιαιτέρως για την προσπάθεια ένταξης της Σερβίας στην ΕΕ, Βουλγαρία και Ελλάδα δεσμεύθηκαν επίσης να βοηθήσουν τη γειτονική χώρα να ενταχθεί στο κλαμπ.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that not only makes the work of the parliament impossible, but also prevents any response to growing environmental challenges, despite the emphatic state-
Όταν λοιπόν η Υπηρεσία Περιβάλλοντος θα ξεκινήσει τις λειτουργίες της, και ελπίζουμε το συντομότερο, αντιμετωπίζει τον κίνδυνο να μην βρει αντικείμενα ενασχόλησης γιατί όλοι
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
buchan (s). — mr president, i am sorry but i am afraid that your statement is not emphatic enough.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ευχαριστώ, κυρία dury.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it was emphatic in supporting the birmingham university research project carried ouf*as part of the follow-up to parliament's resolution.
Στις ΗΠΑ τα κινητά τηλέφωνα είναι συμβατά με ακουστικά βοηθήματα χάρη στον εκεί ισχύοντα νόμο κατά της διάκρισης.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
görlach (pse). — (de) madam president, i would like to give my emphatic support to mr graefe zu baringdorfs request.
graefe zu baringdorf (v), εισηγητής. — (de) Κυρία πρόεδρε, αφού επιτάχυνα λίγο τη διαδικασία ψηφοφορίας, ύα ήύελα τώρα να παρακαλέσω για κάτι ιδιαίτερο.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :