Vous avez cherché: equitably (Anglais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

equitably

Grec

επί ευλόγου βάσεως

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

their needs should be recognised and treated equitably;

Grec

Θα πρέπει, την κατάλληλη στιγμή, να βρεθεί μια δίκαιη μεταχείριση για τις περιφέρειες αυτές·

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

finance needs to be robust but also fair and distributed equitably.

Grec

Η χρηματοδότηση πρέπει να είναι σθεναρή, αλλά να υπάρχει δίκαιη και ισότιμη κατανομή της.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i wonder how the commission intends to manage this situation equitably.

Grec

Διερωτώμαι πώς σχεδιάζει η Επιτροπή να αντιμετωπίσει δίκαια αυτή την πραγματικότητα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the agreed compromise text meets the three institutions' concerns equitably.

Grec

Το συμφωνηθέν συμβιβαστικό κείμενο λαμβάνει εξίσου υπόψη τις ανησυχίες και των τριών θεσμικών οργάνων.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

agricultural subsidies in sweden must be shared equitably between north and south.

Grec

Η γεωργική ενίσχυση στη Σουηδία πρέπει να κατανεμηθεί δικαιότερα μεταξύ Βορρά και Νότου.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

consumers be represented more equitably in the link group with means of payment users.

Grec

οι καταναλωτές πρέπει να εκπροσωπούνται με πιο ισότιμο τρόπο στην ομάδα επαφών με τους χρήστες μέσων πληρωμής.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

a key challenge is to allow everyone to benefit from medical progress quickly and equitably.

Grec

Η κυριότερη πρόκληση είναι να μπορεί ο καθένας να επωφελείται από την ιατρική πρόοδο γρήγορα και ισότιμα.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

further thought will be given to ways to guarantee that appraisals are conducted equitably and efficiently.

Grec

Θα εξεταστούν περαιτέρω οι τρόποι διασφάλισης ότι οι αξιολογήσεις θα πραγματοποιούνται δίκαια και αποτελεσματικά.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it will also be distributed more equitably between farmers, between regions and between member states.

Grec

Επίσης, θα κατανέμεται πιο δίκαια μεταξύ των αγροτών, των περιφερειών και των κρατών μελών.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

however, they are also designed to ensure that aid is equitably distributed amongst all parts of affected populations.

Grec

Ωστόσο, αποβλέπουν επίσης στη δίκαιη κατανομή της βοήθειας μεταξύ όλων των πληγέντων τμημάτων του πληθυσμού.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i am deeply concerned, though, that funding is not applied equitably amongst fishermen affected by such measures.

Grec

Με ανησυχεί ιδιαιτέρως, ωστόσο, το γεγονός ότι η χρηματοδότηση δεν παρέχεται ισότιμα μεταξύ των αλιέων που επηρεάζονται από τέτοια μέτρα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

firstly, let me make a statement of fact: the fruits of growth are not distributed equitably within the union.

Grec

Καταρχάς μία διαπίστωση: οι καρποί της ανάπτυξης δεν κατανέμονται ισομερώς στους κόλπους της Ένωσης.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

an enforceable global agreement on climate change action is necessary, equitably sharing the costs of both mitigation and adaptation measures.

Grec

Είναι αναγκαία μια εκτελεστή παγκόσμια συμφωνία για δράση κατά της κλιματικής αλλαγής, στο πλαίσιο της οποίας θα κατανέμεται δίκαια το κόστος τόσο των μέτρων μετριασμού, όσο και των μέτρων προσαρμογής.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the establishment of a genuine cfsp would involve, according to the report, and i quote, learning to share sovereignty equitably.

Grec

Σύμφωνα με την έκθεση, ο καθορισμός μιας γνήσιας ΚΕΠΠΑ προϋποθέτει-αναφέρω επί λέξει- « τη δίκαιη κατανομή της κυριαρχίας ».

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

kosovo’s administrative capacity remains extremely weak. its public administration is inefficient and subject to political interference, and does not always act equitably.

Grec

Η οδική υποδοµή βελτιώθηκε χάρη στις σηµαντικές επενδύσεις που πραγµατοποιήθηκαν στο δίκτυο αυτοκινητοδρόµων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

inequality: in the face of growing inequality within and between nations, how can the fruits of development be more equitably distributed within and amongst nations?

Grec

Ανισότητα: Δεδομένης της αυξανόμενης ανισότητας εντός και μεταξύ εθνών, πώς είναι δυνατή η πιο ισοδίκαιη κατανομή των καρπών της ανάπτυξης εντός και μεταξύ εθνών;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

"even as we must share water equitably between man and states, we mustn't forget another obligation: sharing water between man and nature."

Grec

"Ακόμα και με μια δίκαιη κατανομή του νερού ανάμεσα στους ανθρώπους και τα κράτη, δεν πρέπει να ξεχνάμε και μια ακόμα υποχρέωση: την κατανομή του νερού ανάμεσα στον άνθρωπο και τη φύση".

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,516,106 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK