Vous avez cherché: exacerbating (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

exacerbating

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

agenda 2000 is only exacerbating the situation.

Grec

Η Ατζέντα 2000 το μόνο που κάνει είναι να επιδεινώνει αυτήν την κατάσταση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

cuts to support for childcare also risk exacerbating the problem.

Grec

Οι περικοπές στις παροχές για την μέριμνα των παιδιών μπορεί επίσης να επιτείνει το πρόβλημα.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we must stop exacerbating the crisis of confidence still further.

Grec

Πρέπει επιτέλους να σταματήσει αυτή η μεγέθυνση της κρίσης εμπιστοσύνης.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the current economic climate is exacerbating the weak performance of the rail market.

Grec

Το σημερινό οικονομικό κλίμα επιδεινώνει τις χαμηλές επιδόσεις της αγοράς σιδηροδρομικών μεταφορών.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all kinds of aid must avoid exacerbating poverty and stigmatising the people concerned.

Grec

Σε όλες τις μορφές βοήθειας πρέπει να αποφευχθεί η επιδείνωση της φτώχειας και ο στιγματισμός των ανθρώπων που πλήττονται από αυτήν.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2.3 current conflicts are further weakening and exacerbating the status of women.

Grec

2.3 Οι εν εξελίξει ένοπλες συγκρούσεις εξασθενίζουν και επιδεινώνουν όλο και περισσότερο την κατάσταση των γυναικών.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

otherwise, consortia may become one of the vehicles exacerbating the trend towards concentration.

Grec

Διαφορετικά, οι κοινοπραξίες ενδέχεται να καταστούν ένα από τα μέσα αύξησης της τάσης προς συγκέντρωση.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is just not possible for us to go on exacerbating the sideways shift in the wrong direction.

Grec

Είναι αδύνατο να συνεχίσουμε να εντείνουμε την παρέκκλιση προς την αντίθετη κατεύθυνση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

there is no point today in making things worse or in exacerbating francophobe or anglophobe feelings.

Grec

Σήμερα, πιστεύω ότι δεν θα ωφελούσε σε τίποτα να ρίξουμε λάδι στη φωτιά, ούτε να οξύνουμε τα αισθήματα γαλλοφοβίας ή αγγλοφοβίας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

decisions by the Åu are exacerbating social and economic differences, thereby giving the monopolies more and more options.

Grec

Οι αποφάσεις της ΕΕ οξύνουν ακόμα περισσότερο τις κοινωνικές και οικονομικές αντιθέσεις, υπηρετώντας τις μονοπωλιακές επιλογές.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

immigration is an exacerbating factor when it comes to health spending, and france practises the most scandalous discrimination here.

Grec

Η μετανάστευση είναι ένας παράγων που επιδεινώνει τις δαπάνες για την υγεία. Από την άποψη αυτή, η Γαλλία εφαρμόζει τις πλέον σκανδαλώδεις διακρίσεις.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

he also expressed concern that "if we follow the line of the sapir report we risk exacerbating differences between regions.

Grec

Διατύπωσε επίσης την ανησυχία ότι "εάν ακολουθήσουμε την κατεύθυνση της έκθεσης sapir κινδυνεύουμε να επιδεινώσουμε τις διαφορές μεταξύ των περιφερειών.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

recently formed partnerships such as the one between endesa and gas natural amount to fresh horizontal integration, which is exacerbating this trend.

Grec

Πρόσφατες συμπράξεις, όπως εκείνη μεταξύ της endesa και της gas natural, συνιστούν μια νέα οριζόντια συγκέντρωση που έρχεται να εντείνει την ολιγοπωλιακή αυτή αυτή τάση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

economic activities should adapt to the sustainable availability of resources at river basin level, without exacerbating already existing pressures on some river basins.

Grec

Όλες οι οικονομικές δραστηριότητες πρέπει να προσαρμοστούν στη βιώσιμη διαθεσιμότητα των υδάτινων πόρων σε επίπεδο λεκάνης απορροής ποταμού χωρίς να οξύνονται οι ήδη υφιστάμενες πιέσεις σε ορισμένες λεκάνες απορροής.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

current demographic trends mean that by 2050 the world's population will have grown to around 9 billion, further exacerbating these problems.

Grec

οι τρέχουσες δημογραφικές τάσεις υποδηλώνουν ότι έως το 2050 ο παγκόσμιος πληθυσμός θα αγγίζει τα 9 δισεκατομμύρια άτομα, επιδεινώνοντας περαιτέρω τα προβλήματα αυτά.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the commission's view, the traditional central marketing system restricts competition between clubs and between media companies, exacerbating trends towards concentration in the sector.

Grec

Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι το πατροπαράδοτο σύστημα κεντρικής πώλησης βλάπτει τον ανταγωνισμό τόσο μεταξύ συλλόγων όσο και μεταξύ επιχειρήσεων που ανήκουν στον χώρο των μέσων μαζικής επικοινωνίας και ενισχύει τις συγκεντρωτικές τάσεις στον υπό εξέταση τομέα.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

states and the community institutions towards community consumer protec tion policy, exacerbating two categories of problem - economic, in the first place, political and legal thereafter.

Grec

Η Επιτροπή χαιρετίζει το γεγονός ότι έχουν αναπτυχθεί στενές σχέσεις ανάμεσα στις υπηρεσίες και τις αρμόδιες εθνικές διοικήσεις για την εφαρμογή των οδηγιών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,128,120 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK