Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
agenda 2000 is only exacerbating the situation.
Η Ατζέντα 2000 το μόνο που κάνει είναι να επιδεινώνει αυτήν την κατάσταση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cuts to support for childcare also risk exacerbating the problem.
Οι περικοπές στις παροχές για την μέριμνα των παιδιών μπορεί επίσης να επιτείνει το πρόβλημα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we must stop exacerbating the crisis of confidence still further.
Πρέπει επιτέλους να σταματήσει αυτή η μεγέθυνση της κρίσης εμπιστοσύνης.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the current economic climate is exacerbating the weak performance of the rail market.
Το σημερινό οικονομικό κλίμα επιδεινώνει τις χαμηλές επιδόσεις της αγοράς σιδηροδρομικών μεταφορών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all kinds of aid must avoid exacerbating poverty and stigmatising the people concerned.
Σε όλες τις μορφές βοήθειας πρέπει να αποφευχθεί η επιδείνωση της φτώχειας και ο στιγματισμός των ανθρώπων που πλήττονται από αυτήν.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.3 current conflicts are further weakening and exacerbating the status of women.
2.3 Οι εν εξελίξει ένοπλες συγκρούσεις εξασθενίζουν και επιδεινώνουν όλο και περισσότερο την κατάσταση των γυναικών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otherwise, consortia may become one of the vehicles exacerbating the trend towards concentration.
Διαφορετικά, οι κοινοπραξίες ενδέχεται να καταστούν ένα από τα μέσα αύξησης της τάσης προς συγκέντρωση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is just not possible for us to go on exacerbating the sideways shift in the wrong direction.
Είναι αδύνατο να συνεχίσουμε να εντείνουμε την παρέκκλιση προς την αντίθετη κατεύθυνση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
there is no point today in making things worse or in exacerbating francophobe or anglophobe feelings.
Σήμερα, πιστεύω ότι δεν θα ωφελούσε σε τίποτα να ρίξουμε λάδι στη φωτιά, ούτε να οξύνουμε τα αισθήματα γαλλοφοβίας ή αγγλοφοβίας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
decisions by the Åu are exacerbating social and economic differences, thereby giving the monopolies more and more options.
Οι αποφάσεις της ΕΕ οξύνουν ακόμα περισσότερο τις κοινωνικές και οικονομικές αντιθέσεις, υπηρετώντας τις μονοπωλιακές επιλογές.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
immigration is an exacerbating factor when it comes to health spending, and france practises the most scandalous discrimination here.
Η μετανάστευση είναι ένας παράγων που επιδεινώνει τις δαπάνες για την υγεία. Από την άποψη αυτή, η Γαλλία εφαρμόζει τις πλέον σκανδαλώδεις διακρίσεις.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
he also expressed concern that "if we follow the line of the sapir report we risk exacerbating differences between regions.
Διατύπωσε επίσης την ανησυχία ότι "εάν ακολουθήσουμε την κατεύθυνση της έκθεσης sapir κινδυνεύουμε να επιδεινώσουμε τις διαφορές μεταξύ των περιφερειών.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
recently formed partnerships such as the one between endesa and gas natural amount to fresh horizontal integration, which is exacerbating this trend.
Πρόσφατες συμπράξεις, όπως εκείνη μεταξύ της endesa και της gas natural, συνιστούν μια νέα οριζόντια συγκέντρωση που έρχεται να εντείνει την ολιγοπωλιακή αυτή αυτή τάση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
economic activities should adapt to the sustainable availability of resources at river basin level, without exacerbating already existing pressures on some river basins.
Όλες οι οικονομικές δραστηριότητες πρέπει να προσαρμοστούν στη βιώσιμη διαθεσιμότητα των υδάτινων πόρων σε επίπεδο λεκάνης απορροής ποταμού χωρίς να οξύνονται οι ήδη υφιστάμενες πιέσεις σε ορισμένες λεκάνες απορροής.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
current demographic trends mean that by 2050 the world's population will have grown to around 9 billion, further exacerbating these problems.
οι τρέχουσες δημογραφικές τάσεις υποδηλώνουν ότι έως το 2050 ο παγκόσμιος πληθυσμός θα αγγίζει τα 9 δισεκατομμύρια άτομα, επιδεινώνοντας περαιτέρω τα προβλήματα αυτά.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the commission's view, the traditional central marketing system restricts competition between clubs and between media companies, exacerbating trends towards concentration in the sector.
Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι το πατροπαράδοτο σύστημα κεντρικής πώλησης βλάπτει τον ανταγωνισμό τόσο μεταξύ συλλόγων όσο και μεταξύ επιχειρήσεων που ανήκουν στον χώρο των μέσων μαζικής επικοινωνίας και ενισχύει τις συγκεντρωτικές τάσεις στον υπό εξέταση τομέα.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
states and the community institutions towards community consumer protec tion policy, exacerbating two categories of problem - economic, in the first place, political and legal thereafter.
Η Επιτροπή χαιρετίζει το γεγονός ότι έχουν αναπτυχθεί στενές σχέσεις ανάμεσα στις υπηρεσίες και τις αρμόδιες εθνικές διοικήσεις για την εφαρμογή των οδηγιών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: