Vous avez cherché: forget the mistake, remember the lessons (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

forget the mistake, remember the lessons

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

we forget the bad teachers and remember the good ones.

Grec

Ξεχνούμε τους κακούς δασκάλους και θυμόμαστε τους καλούς.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

remember the milk

Grec

remember the milkcomment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

here, at least, we remember the appalling lessons of history.

Grec

Επιπλέον, η ίδια η Ιστορία μάς τρομάζει.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

what is the mistake?

Grec

Ποιο είναι το λάθος;

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

we remember the victims.

Grec

Διατηρούμε στη μνήμη μας τα θύματα.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

forget the past but never forget the lesson

Grec

ξεχάστε το παρελθόν αλλά μην ξεχάσετε ποτέ το μάθημα

Dernière mise à jour : 2021-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

our continent does well never to forget the lessons of its terrible past.

Grec

Η ήπειρός μας οφείλει να μην ξεχνά ποτέ τα διδάγματα της γεμάτης από φρικαλεότητες ιστορίας της.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i apologise for the mistake.

Grec

Ζητώ συγγνώμη για το λάθος.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please remember the elderly!

Grec

Μη λησμονείτε τους ηλικιωμένους!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

(i) caused the mistake;

Grec

(i) προκάλεσε την πλάνη·

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

at times of renewal and reform it is important, however, to remember the lessons of the past.

Grec

Σε περιόδους ανανέωσης, ωστόσο, είναι σημαντική η αναδρομή στα διδάγματα του παρελθόντος.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when peace returns, sooner or later, we must not forget the lessons that we can learn now from this crisis.

Grec

Σας παρακαλώ να μη μας δίνετε δηλητηριασμένα δώρα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it is again necessary to remember the historical experience of my part of europe and the lessons we have learned.

Grec

Είναι και πάλι απαραίτητο να μη ξεχνάμε την εμπειρία που μας δίδαξε η ιστορία στην δική μου πλευρά της Ευρώπης και τα μαθήματα που μάθαμε.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

avoiding the mistakes of the past

Grec

Κύριο άρθρο

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what we must do is learn from the mistakes of the past and try and apply the lessons to the future.

Grec

Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να διδαχθούμε από τα λάθη του παρελθόντος και να εφαρμόσουμε τα μαθήματα στο μέλλον.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if public budgets are not the main explanation behind large external deficits, why should they bear the brunt of downsizing them? just remember the lessons from the asian crisis a decade ago.

Grec

Εάν οι δημόσιοι προϋπολογισμοί δεν αποτελούν την κύρια αιτία των μεγάλων εξωτερικών ελλειμμάτων, γιατί πρέπει να υφίστανται μείωση του μεγέθους τους; Ας θυμηθούμε απλώς τα μαθήματα από την κρίση στην Ασία πριν από μια δεκαετία. " πολιτική πρέπει επίσης να προβλέπει τρόπους αποθάρρυνσης των κερδοσκοπικών επιθέσεων κατά των νομισμάτων των νέων κρατών-μελών.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

clearly, oil price rises are serious for the real economy - especially any volatility or instability in those prices - but let us remember the lessons that we learned from the 1970s.

Grec

Σαφέστατα, οι αυξήσεις στην τιμή του πετρελαίου είναι σοβαρές για την πραγματική οικονομία-ειδικά κάθε μεταβλητότητα ή αστάθεια σε εκείνες τις τιμές-αλλά ας θυμηθούμε τα μαθήματα που πήραμε από τη δεκαετία του 1970.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

our rapporteur is a liberal and should not forget the lessons of laissez-faire liberalism: let them live, let them be born, let them drink and let them smoke.

Grec

Είναι ο ίδιος πουριτανισμός που συνδέει το Ροβεσπιέρο, τον pol pot, τους Πράσινους και τους κουάκερους.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i believe that in this situation we must leave all the options open, that wc must let the troika continue and that we must forget the mistakes made by the council and the commission.

Grec

Ανάμεσα στα πολλά ζητήματα που ξεχάστηκαν, δεν μπορώ να μην αναφέρω το γεγονός ότι, γι' ακόμα μια φορά, δεν λήφθηκε καμία απόφαση σχετικά με την έδρα των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

however, lessons need to be learned from the mistakes and failures that have occurred so far.

Grec

Ωστόσο, πρέπει να διδαχθούμε από τα λάθη και τις παραλήψεις που έχουν συμβεί έως τώρα.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,741,018,348 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK